Translation

// MARK: - Room Info
room_info_list_one_member
English
1 member
6/100
Key English Slovak State
create_room_section_header_type WHO CAN ACCESS KTO MÁ PRÍSTUP
create_room_type_private Private Room (invite only) Súkromná miestnosť (len pre pozvaných)
create_room_type_restricted Space members Členovia priestoru
create_room_type_public Public Room (anyone) Verejná miestnosť (ktokoľvek)
create_room_section_footer_type_private Only people invited can find and join. Nájsť a pripojiť sa môžu len pozvaní ľudia.
create_room_section_footer_type_restricted Anyone in Space name can find and join. Ktokoľvek v priestore môže nájsť a pripojiť sa.
create_room_section_footer_type_public Only people invited can find and join, not just people in Space name. Nájsť a pripojiť sa môžu len pozvaní ľudia, nie len ľudia s názvom priestoru.
create_room_promotion_header PROMOTION PROPAGÁCIA
create_room_show_in_directory Show in room directory Zobraziť v adresári miestností
create_room_show_in_directory_footer This will help people find and join. Toto pomôže ľuďom nájsť a pripojiť sa.
create_room_section_header_address ADDRESS ADRESA
create_room_placeholder_address #testroom:matrix.org #testroom:matrix.org
create_room_suggest_room Suggest to space members Navrhnúť členom priestoru
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join. Navrhované miestnosti sú propagované členom priestoru ako vhodné na pripojenie.
create_room_processing Creating room Vytváranie miestnosti
room_info_list_one_member 1 member 1 člen
room_info_list_several_members %@ members %@ členovia
room_info_list_section_other Other Ostatné
room_info_back_button_title Room Info Informácie o miestnosti
dialpad_title Dial pad Číselník
call_transfer_title Transfer Presmerovať
call_transfer_users Users Používatelia
call_transfer_dialpad Dial pad Číselník
call_transfer_contacts_recent Recent Nedávne
call_transfer_contacts_all All Všetky
call_transfer_error_title Error Chyba
call_transfer_error_message Call transfer failed Presmerovanie hovoru zlyhalo
launch_loading_generic Syncing your conversations Synchronizácia vašich konverzácií
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
Môže to trvať trochu dlhšie.
Ďakujeme za vašu trpezlivosť.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Vitajte v %@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Univerzálna aplikácia na bezpečný konverzáciu pre tímy, priateľov a organizácie. Ťuknutím na tlačidlo + nižšie pridáte ľudí a miestnosti.
Key English Slovak State
room_event_encryption_info_event_none none žiadne
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
ID relácie
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted nezašifrované
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
ID používateľa:
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Vierohodnosť tejto zašifrovanej správy nie je možné zaručiť na tomto zariadení.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Informácie o end-to-end šifrovaní

room_event_encryption_info_unblock Unblacklist Odstrániť z čiernej listiny
room_event_encryption_info_unverify Unverify Zrušiť overenie
room_event_encryption_info_verify Verify... Overiť...
room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
Ak chcete overiť, či je táto relácia dôveryhodná, kontaktujte jej vlastníka iným spôsobom (napr. osobne alebo telefonicky) a opýtajte sa ho, či kľúč, ktorý vidí v nastaveniach používateľa pre túto reláciu, sa zhoduje s nižšie uvedeným kľúčom:

Názov relácie: %@
ID relácie: %@
Kľúč relácie: %@

Ak sa zhoduje, stlačte tlačidlo overiť nižšie. Ak nie, potom túto reláciu zachytáva niekto iný a pravdepodobne budete chcieť namiesto toho stlačiť tlačidlo čiernej listiny.

V budúcnosti bude tento proces overovania sofistikovanejší.
room_event_encryption_verify_ok Verify Overiť
room_event_encryption_verify_title Verify session

Overiť reláciu

room_event_failed_to_send Failed to send Nepodarilo sa odoslať
room_first_message_placeholder Send your first message… Pošlite svoju prvú správu…
room_info_back_button_title Room Info Informácie o miestnosti
room_info_list_one_member 1 member 1 člen
room_info_list_section_other Other Ostatné
room_info_list_several_members %@ members %@ členovia
room_intro_cell_add_participants_action Add people Pridať ľudí
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Toto je začiatok vašej priamej správy s
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. V tejto konverzácii ste len vy dvaja, nikto iný sa nemôže pripojiť.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. V tejto konverzácii ste len vy, pokiaľ niekto z vás niekoho nepozve, aby sa pripojil.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Toto je začiatok
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Pridajte tému
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. aby ľudia vedeli, o čom je táto miestnosť.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Téma: %@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room Nemáte povolenie pozývať ľudí do tejto miestnosti
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. Tu sa zobrazia vaše pozvánky.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar dodog

New translation

Element iOS / Element iOSSlovak

1 member
1 člen
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_info_list_one_member
Source string comment
// MARK: - Room Info
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 1537