Translation

delete
English
Delete
7/100
Key English Slovak State
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Zapli ste end-to-end šifrovanie.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Zapli ste end-to-end šifrovanie (nerozpoznaný algoritmus %@).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) Upravili ste udalosť (id: %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. Sprístupnili ste budúcu históriu miestnosti každému.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. Zviditeľnili ste budúcu históriu miestnosti pre všetkých jej členov.
notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm You made future messages visible to all room members. Zviditeľnili ste budúce správy pre všetkých členov miestnosti.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they are invited. Zviditeľnili ste budúcu históriu miestnosti pre všetkých členov miestnosti, od okamihu pozvania.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they get invited. Zviditeľnili ste budúce správy pre všetkých, od okamihu pozvania.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. Zviditeľnili ste budúcu históriu miestnosti pre všetkých členov miestnosti, od okamihu ich vstupu.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. Zviditeľnili ste budúce správy pre všetkých, od okamihu pripojenia.
send Send Odoslať
copy_button_name Copy Kopírovať
resend Resend Odoslať znovu
redact Remove Odstrániť
share Share Zdieľať
delete Delete Vymazať
action_logout Logout Odhlásiť sa
create_room Create Room Vytvoriť miestnosť
login Login Prihlásiť sa
create_account Create Account Vytvoriť účet
membership_invite Invited Pozvaní
membership_leave Left Odišiel
membership_ban Banned Vylúčený
num_members_one %@ user %@ používateľ
num_members_other %@ users %@ používatelia
kick Remove from chat Odstrániť z konverzácie
ban Ban Zakázať
unban Un-ban Zrušiť zákaz
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Máte neuložené zmeny. Opustením sa zrušia.
login_error_already_logged_in Already logged in Už ste prihlásení
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL adresa musí začínať http[s]://
Key English Slovak State
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption Nastaviť šifrovanie
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( Prosím, zabudnite na všetky správy, ktoré som poslal, keď bude moje konto deaktivované (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Upozornenie
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : toto spôsobí, že budúci používatelia uvidia neúplný prehľad konverzácií)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Týmto sa vaše konto stane trvalo nepoužiteľným. Nebudete sa môcť prihlásiť a nikto nebude môcť opätovne zaregistrovať rovnaké ID používateľa. To spôsobí, že váš účet opustí všetky miestnosti, ktorých sa zúčastňuje, a odstráni údaje o vašom účte zo servera totožností.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Táto akcia je nezvratná.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Deaktivácia vášho konta
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. štandardne nespôsobí, že zabudneme na správy, ktoré ste odoslali.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ak chcete, aby sme vaše správy zabudli, označte nižšie uvedené políčko

Viditeľnosť správ v Matrixe je podobná ako v prípade e-mailu. Naše zabudnutie vašich správ znamená, že správy, ktoré ste poslali, nebudú zdieľané s novými alebo neregistrovanými používateľmi, ale registrovaní používatelia, ktorí už majú prístup k týmto správam, budú mať stále prístup k ich kópii.
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password Aby ste mohli pokračovať, prosím zadajte svoje heslo k účtu Matrix
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Deaktivovať účet
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivovať účet
deactivate_account_validate_action Deactivate account Deaktivovať účet
decline Decline Odmietnuť
default default predvolené
delete Delete Vymazať
deselect_all Deselect All Zrušiť výber všetkých
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Táto operácia si vyžaduje dodatočné overenie.
Ak chcete pokračovať, zadajte svoje heslo.
device_details_delete_prompt_title Authentication Overenie
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Naposledy videné
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_name Public Name
Verejný názov
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Verejný názov relácie je viditeľný pre ľudí, s ktorými komunikujete
device_details_rename_prompt_title Session Name Názov relácie
device_details_title Session information
Informácie o relácii
device_name_desktop %@ Desktop %@ Stolný počítač
device_name_mobile %@ Mobile %@ Mobil
device_name_unknown Unknown client Neznámy klient
device_name_web %@ Web %@ Web
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
delete
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 2340