Translation

// No VoIP support
no_voip_title
English
Incoming call
19/130
Key English Slovak State
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ nemá povolenie používať knižnicu fotografií, zmeňte to prosím nastaveniach ochrany súkromia
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ neexistuje
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Prichádzajúci hlasový hovor od %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Prichádzajúci videohovor od %@
call_incoming_voice Incoming call… Prichádzajúci hovor…
call_incoming_video Incoming video call… Prichádzajúci video hovor…
call_already_displayed There is already a call in progress. Telefonát už prebieha.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Nepodarilo sa pripojiť ku konferenčnému hovoru.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Nie je možné spustiť konferenčný hovor
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Hovor zlyhal z dôvodu nesprávne nastaveného servera
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Požiadajte prosím správcu vášho domovského servera %@ o nastavenie servera TURN, aby hovory fungovali spoľahlivo.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Prípadne môžete skúsiť použiť verejný server na adrese %@, ale nebude to tak spoľahlivé a vaša IP adresa bude zdieľaná s týmto serverom. Môžete to spravovať aj v nastaveniach
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Skúste použiť %@
call_actions_unhold Resume Pokračovať
no_voip_title Incoming call Prichádzajúci hovor
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ vám volá, ale %@ zatiaľ nepodporuje hovory.
Toto oznámenie môžete ignorovať a prijať hovor z iného zariadenia alebo ho môžete odmietnuť.
analytics_prompt_title Help improve %@ Pomôžte zlepšiť %@
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Pomôžte nám identifikovať problémy a zlepšiť %@ zdieľaním anonymných údajov o používaní. Aby sme pochopili, ako ľudia používajú viacero zariadení, vygenerujeme náhodný identifikátor zdieľaný vašimi zariadeniami.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Predtým ste nám udelili súhlas so zdieľaním anonymných údajov o používaní. Teraz, aby sme pomohli pochopiť, ako ľudia používajú viacero zariadení, vygenerujeme náhodný identifikátor zdieľaný vašimi zariadeniami.
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Môžete si prečítať všetky naše podmienky %@.
analytics_prompt_terms_link_new_user here tu
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Prečítajte si všetky naše podmienky %@. Je to v poriadku?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here tu
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data <b>Nezaznamenávame ani neprofilujeme</b> žiadne údaje o účte
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties <b>Nezdieľame</b> informácie s tretími stranami
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Túto funkciu môžete kedykoľvek vypnúť v nastaveniach
analytics_prompt_not_now Not now Teraz nie
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Áno, je to v poriadku
analytics_prompt_stop Stop sharing Zastaviť zdieľanie
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ teraz podporuje end-to-end šifrovanie, ale na jeho zapnutie sa musíte znova prihlásiť.

Môžete to urobiť teraz alebo neskôr v nastaveniach aplikácie.
Key English Slovak State
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms Oznámiť pre všetky ostatné správy/miestnosti
notification_settings_other_alerts Other Alerts Iné upozornenia
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms Upozorniť ma, keď sa ľudia pridajú alebo opustia miestnosti
notification_settings_per_room_notifications Per-room notifications Oznámenia na miestnosti
notification_settings_per_sender_notifications Per-sender notifications Oznámenia na odosielateľa
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Slová sa porovnávajú bez ohľadu na veľkosť písmen a môžu obsahovať zástupný znak *. Takže:
foo zodpovedá reťazcu foo ohraničenému oddeľovačmi slov (napr. interpunkčnými znamienkami a medzerami alebo začiatkom/koncom riadku).
foo* zodpovedá každému takému slovu, ktoré začína foo.
*foo* zodpovedá každému takému slovu, ktoré obsahuje 3 písmená foo.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Oznámenia na slovo
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call Upozorniť ma, keď mi niekto zavolá
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Miestnosť: '%@'
notification_settings_select_room Select a room Vybrať miestnosť
notification_settings_sender_hint @user:domain.com @pouzivatel:domena.sk
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots Stlmiť oznámenia od botov
notification_settings_word_to_match word to match slovo vyhovujúce zhode
not_supported_yet Not supported yet Zatiaľ nie je podporované
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ vám volá, ale %@ zatiaľ nepodporuje hovory.
Toto oznámenie môžete ignorovať a prijať hovor z iného zariadenia alebo ho môžete odmietnuť.
no_voip_title Incoming call Prichádzajúci hovor
num_members_one %@ user %@ používateľ
num_members_other %@ users %@ používatelia
off Off Vypnuté
offline offline nedostupný
ok OK OK
on On Povolené
onboarding_avatar_accessibility_label Profile picture Profilový obrázok
onboarding_avatar_message Time to put a face to the name Je čas priradiť k menu aj tvár
onboarding_avatar_title Add a profile picture Pridať profilový obrázok
onboarding_celebration_button Let's go Poďme na to
onboarding_celebration_message Head to settings anytime to update your profile Kedykoľvek prejdite do nastavení a aktualizujte svoj profil
onboarding_celebration_title Looking good! Vyzerá to dobre!
onboarding_congratulations_home_button Take me home Zober ma domov
onboarding_congratulations_message Your account %@ has been created Váš účet %@ bol vytvorený

Loading…

User avatar dodog

New translation

Element iOS / Element iOSSlovak

Incoming call
Prichádzajúci hovor
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_voip_title
Source string comment
// No VoIP support
String age
2 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 1038