Translation

room_access_settings_screen_edit_spaces
English
Edit spaces
17/110
Key English Slovak State
room_details_fail_to_update_room_communities Fail to update the related communities Nepodarilo sa aktualizovať príbuzné komunity
room_details_fail_to_update_room_direct Fail to update the direct flag of this room Nepodarilo sa aktualizovať priamy príznak tejto miestnosti
room_details_fail_to_enable_encryption Fail to enable encryption in this room Nepodarilo sa zapnúť šifrovanie v tejto miestnosti
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Chcete uložiť zmeny?
room_details_set_main_address Set as Main Address Nastaviť ako hlavnú adresu
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Zrušiť nastavenie ako hlavnej adresy
room_details_copy_room_id Copy Room ID Kopírovať ID miestnosti
room_details_copy_room_address Copy Room Address Kopírovať adresu miestnosti
room_details_copy_room_url Copy Room URL Kopírovať URL adresu miestnosti
room_access_settings_screen_nav_title Room access Prístup k miestnosti
room_access_settings_screen_title Who can access this room? Kto má prístup do tejto miestnosti?
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. Rozhodnite, kto môže nájsť a pripojiť sa do %@.
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. Nájsť a pripojiť sa môžu len pozvaní ľudia.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
Umožnite komukoľvek v priestore nájsť a pripojiť sa.
Budete vyzvaní, aby ste potvrdili, do ktorých priestorov.
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required Vyžaduje sa aktualizácia
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces Upraviť priestory
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. Ktokoľvek môže nájsť a pripojiť sa.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Aktualizovať miestnosť
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Každý v %@ bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej - nie je potrebné každého ručne pozývať. V nastaveniach miestnosti to budete môcť kedykoľvek zmeniť.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Každý, kto sa nachádza v nadradenom priestore, bude môcť túto miestnosť nájsť a pripojiť sa k nej - nie je potrebné každého ručne pozývať. V nastaveniach miestnosti to budete môcť kedykoľvek zmeniť.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Vezmite prosím na vedomie, že aktualizácia vytvorí novú verziu miestnosti. Všetky aktuálne správy zostanú v tejto archivovanej miestnosti.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room Automaticky pozvať členov do novej miestnosti
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Aktualizovať
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Aktualizácia miestnosti
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Nastavovanie prístupu do miestnosti
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Priestory, ktoré poznáte obsahujúce %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Iné priestory alebo miestnosti
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. To sú pravdepodobne veci, ktorých súčasťou sú aj iní administrátori %@.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Navrhnúť miestnosť
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Vytvorte miestnosť navrhnutú v priestore
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Navrhované miestnosti sú propagované členom priestoru ako vhodné na pripojenie.
Key English Slovak State
resend_message Resend the message Znovu odoslať správu
reset_to_default Reset to default Obnoviť na predvolené
resume_call Resume Pokračovať
retry Retry Skúsiť znovu
room_accessibility_call Call Hovor
room_accessibility_hangup Hang up Zavesiť
room_accessibility_integrations Integrations Integrácie
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message Nahrať hlasovú správu
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record. Ak chcete nahrávať, dvakrát ťuknite a podržte.
room_accessibility_search Search Hľadať
room_accessibility_thread_more More Viac
room_accessibility_threads Threads Vlákna
room_accessibility_upload Upload Nahrať
room_accessibility_video_call Video Call Video hovor
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Prejsť na koniec
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces Upraviť priestory
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. Rozhodnite, kto môže nájsť a pripojiť sa do %@.
room_access_settings_screen_nav_title Room access Prístup k miestnosti
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. Nájsť a pripojiť sa môžu len pozvaní ľudia.
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. Ktokoľvek môže nájsť a pripojiť sa.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
Umožnite komukoľvek v priestore nájsť a pripojiť sa.
Budete vyzvaní, aby ste potvrdili, do ktorých priestorov.
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Nastavovanie prístupu do miestnosti
room_access_settings_screen_title Who can access this room? Kto má prístup do tejto miestnosti?
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room Automaticky pozvať členov do novej miestnosti
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Každý v %@ bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej - nie je potrebné každého ručne pozývať. V nastaveniach miestnosti to budete môcť kedykoľvek zmeniť.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Každý, kto sa nachádza v nadradenom priestore, bude môcť túto miestnosť nájsť a pripojiť sa k nej - nie je potrebné každého ručne pozývať. V nastaveniach miestnosti to budete môcť kedykoľvek zmeniť.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Vezmite prosím na vedomie, že aktualizácia vytvorí novú verziu miestnosti. Všetky aktuálne správy zostanú v tejto archivovanej miestnosti.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Aktualizovať miestnosť
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Aktualizovať
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Aktualizácia miestnosti

Loading…

User avatar dodog

New translation

Element iOS / Element iOSSlovak

Edit spaces
Upraviť priestory
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_access_settings_screen_edit_spaces
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 915