Translation

device_details_delete_prompt_message
English
This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
88/910
Key English Slovak State
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ a %@ ďalší
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Odišiel)
settings Settings Nastavenia
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Zapnúť oznámenia v aplikácii
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Zapnúť push oznámenia
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Zadajte overovací token pre %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Miestnosť: '%@'
device_details_title Session information
Informácie o relácii
device_details_name Public Name
Verejný názov
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Naposledy videné
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name Názov relácie
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Verejný názov relácie je viditeľný pre ľudí, s ktorými komunikujete
device_details_delete_prompt_title Authentication Overenie
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Táto operácia si vyžaduje dodatočné overenie.
Ak chcete pokračovať, zadajte svoje heslo.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Informácie o end-to-end šifrovaní

room_event_encryption_info_event Event information
Informácie o udalosti
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
ID používateľa:
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Identifikačný kľúč Curve25519
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
Deklarovaný kľúč odtlačku Ed25519
room_event_encryption_info_event_algorithm Algorithm
Algoritmus
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
ID relácie
room_event_encryption_info_event_decryption_error Decryption error
Chyba dešifrovania
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted nezašifrované
room_event_encryption_info_event_none none žiadne
room_event_encryption_info_device
Sender session information

Informácie o relácii odosielateľa
room_event_encryption_info_device_unknown unknown session
neznáma relácia
room_event_encryption_info_device_name Public Name
Verejný názov
room_event_encryption_info_device_id ID
ID
room_event_encryption_info_device_verification Verification
Overenie
Key English Slovak State
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Upozornenie
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : toto spôsobí, že budúci používatelia uvidia neúplný prehľad konverzácií)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Týmto sa vaše konto stane trvalo nepoužiteľným. Nebudete sa môcť prihlásiť a nikto nebude môcť opätovne zaregistrovať rovnaké ID používateľa. To spôsobí, že váš účet opustí všetky miestnosti, ktorých sa zúčastňuje, a odstráni údaje o vašom účte zo servera totožností.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Táto akcia je nezvratná.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Deaktivácia vášho konta
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. štandardne nespôsobí, že zabudneme na správy, ktoré ste odoslali.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ak chcete, aby sme vaše správy zabudli, označte nižšie uvedené políčko

Viditeľnosť správ v Matrixe je podobná ako v prípade e-mailu. Naše zabudnutie vašich správ znamená, že správy, ktoré ste poslali, nebudú zdieľané s novými alebo neregistrovanými používateľmi, ale registrovaní používatelia, ktorí už majú prístup k týmto správam, budú mať stále prístup k ich kópii.
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password Aby ste mohli pokračovať, prosím zadajte svoje heslo k účtu Matrix
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Deaktivovať účet
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivovať účet
deactivate_account_validate_action Deactivate account Deaktivovať účet
decline Decline Odmietnuť
default default predvolené
delete Delete Vymazať
deselect_all Deselect All Zrušiť výber všetkých
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Táto operácia si vyžaduje dodatočné overenie.
Ak chcete pokračovať, zadajte svoje heslo.
device_details_delete_prompt_title Authentication Overenie
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Naposledy videné
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_name Public Name
Verejný názov
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Verejný názov relácie je viditeľný pre ľudí, s ktorými komunikujete
device_details_rename_prompt_title Session Name Názov relácie
device_details_title Session information
Informácie o relácii
device_name_desktop %@ Desktop %@ Stolný počítač
device_name_mobile %@ Mobile %@ Mobil
device_name_unknown Unknown client Neznámy klient
device_name_web %@ Web %@ Web
device_type_name_desktop Desktop Stolný počítač
device_type_name_mobile Mobile Mobil

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_details_delete_prompt_message
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 2134