Translation

do_not_ask_again
English
Do not ask again
15/160
Key English Slovak State
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Pridali ste widget: %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Odstránili ste widget: %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Pridali ste konferenciu VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Odstránili ste konferenciu VoIP
or or alebo
you You Vy
today Today Dnes
yesterday Yesterday Včera
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Zdá sa, že nie ste pripojený na internet.
network_offline_title You're offline Ste offline
network_offline_message You're offline, check your connection. Ste v režime offline, skontrolujte svoje pripojenie.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Nepodarilo sa pripojiť k domovskému serveru.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Verejné miestnosti (na %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Posledné spustenie aplikácie skončilo pádom. Chcete odoslať správu o páde?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Zdá sa, že rozčúlene trasiete telefónom. Chceli by ste odoslať hlásenie o chybe?
do_not_ask_again Do not ask again Viac sa nepýtať
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ nemá povolenie používať fotoaparát, zmeňte to prosím nastaveniach ochrany súkromia
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Fotoaparát nie je k dispozícii na vašom zariadení
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ nemá povolenie používať knižnicu fotografií, zmeňte to prosím nastaveniach ochrany súkromia
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ neexistuje
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Prichádzajúci hlasový hovor od %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Prichádzajúci videohovor od %@
call_incoming_voice Incoming call… Prichádzajúci hovor…
call_incoming_video Incoming video call… Prichádzajúci video hovor…
call_already_displayed There is already a call in progress. Telefonát už prebieha.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Nepodarilo sa pripojiť ku konferenčnému hovoru.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Nie je možné spustiť konferenčný hovor
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Hovor zlyhal z dôvodu nesprávne nastaveného servera
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Požiadajte prosím správcu vášho domovského servera %@ o nastavenie servera TURN, aby hovory fungovali spoľahlivo.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Prípadne môžete skúsiť použiť verejný server na adrese %@, ale nebude to tak spoľahlivé a vaša IP adresa bude zdieľaná s týmto serverom. Môžete to spravovať aj v nastaveniach
Key English Slovak State
directory_cell_title Browse directory Prezrieť priečinok
directory_search_fail Failed to fetch data Nepodarilo sa načítať údaje
directory_searching_title Searching directory… Vyhľadávanie v priečinku…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %1$tu nájdených výsledkov pre %2$@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%1$tu nájdených výsledkov pre %2$@
directory_search_results_title Browse directory results Prehľadávať výsledky adresára
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Všetky natívne miestnosti Matrix
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Všetky miestnosti na serveri %@
directory_server_picker_title Select a directory Vybrať adresár
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Zadajte domovský server, z ktorého chcete zobraziť zoznam verejných miestností
directory_title Directory Priečinok
discard Discard Zahodiť
dismiss Dismiss Odmietnuť
done Done Hotovo
do_not_ask_again Do not ask again Viac sa nepýtať
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ teraz podporuje end-to-end šifrovanie, ale na jeho zapnutie sa musíte znova prihlásiť.

Môžete to urobiť teraz alebo neskôr v nastaveniach aplikácie.
e2e_export Export Exportovať
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Tento proces umožňuje exportovať kľúče od správ, ktoré ste prijali v zašifrovaných miestnostiach, do lokálneho súboru. Tento súbor potom budete môcť v budúcnosti importovať do iného klienta Matrix, takže tento klient bude môcť tieto správy tiež dešifrovať.
Exportovaný súbor umožní komukoľvek, kto si ho môže prečítať, dešifrovať všetky zašifrované správy, ktoré vidíte, preto by ste mali dbať na jeho bezpečnosť.
e2e_export_room_keys Export room keys Exportovať kľúče miestností
e2e_import Import Importovať
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Tento proces umožňuje importovať šifrovacie kľúče, ktoré ste predtým exportovali z iného klienta Matrix. Potom budete môcť dešifrovať všetky správy, ktoré mohol dešifrovať iný klient.
Exportovaný súbor je chránený prístupovou frázou. Tu by ste mali zadať prístupovú frázu, aby ste súbor dešifrovali.
e2e_import_room_keys Import room keys Importovať kľúče miestností
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Bola zistená nová záloha zabezpečenej správy.

Ak ste to neboli vy, nastavte novú bezpečnostnú frázu v Nastaveniach.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Nastavenia
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Bol(a) som to ja
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Nová záloha kľúča
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Musíte sa znova prihlásiť, aby ste vygenerovali end-to-end šifrovacie kľúče pre túto reláciu a odoslali verejný kľúč na váš domovský server.
Toto je jednorazové; ospravedlňujeme sa za nepríjemnosti.
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Potvrďte prístupovú frázu
e2e_passphrase_create Create passphrase Vytvoriť prístupovú frázu

Loading…

User avatar dodog

New translation

Element iOS / Element iOSSlovak

Do not ask again
Viac sa nepýtať
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
do_not_ask_again
String age
2 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 1020