Translation

call_invite_expired
English
Call Invite Expired
35/190
Key English Slovak State
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name Upozorniť ma zvukom na správy, ktoré obsahujú moje používateľské meno
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name Upozorniť ma zvukom na správy, ktoré obsahujú moje zobrazované meno
notification_settings_just_sent_to_me Notify me with sound about messages sent just to me Upozorniť ma zvukom na správy odoslané len mne
notification_settings_invite_to_a_new_room Notify me when I am invited to a new room Upozorniť ma, keď budem pozvaný do novej miestnosti
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms Upozorniť ma, keď sa ľudia pridajú alebo opustia miestnosti
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call Upozorniť ma, keď mi niekto zavolá
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots Stlmiť oznámenia od botov
notification_settings_by_default By default... Predvolene...
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms Oznámiť pre všetky ostatné správy/miestnosti
settings_config_identity_server Identity server: %@ Server totožností: %@
call_connecting Connecting… Pripájanie…
call_ringing Ringing… Vyzváňanie…
call_ended Call ended Hovor ukončený
incoming_video_call Incoming Video Call Prichádzajúci videohovor
incoming_voice_call Incoming Voice Call Prichádzajúci hlasový hovor
call_invite_expired Call Invite Expired Platnosť pozvánky na hovor vypršala
call_remote_holded %@ held the call %@ podržal hovor
call_holded You held the call Podržali ste hovor
call_more_actions_hold Hold Podržať
call_more_actions_unhold Resume Pokračovať
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Zmeniť zvukové zariadenie
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Reproduktor zariadenia
call_more_actions_transfer Transfer Presmerovať
call_more_actions_dialpad Dial pad Číselník
call_voice_with_user Voice call with %@ Hlasový hovor s %@
call_video_with_user Video call with %@ Videohovor s %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Konzultácia s %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Presmerovať na používateľa %@
ssl_trust Trust Dôverovať
ssl_logout_account Logout Odhlásiť sa
ssl_remain_offline Ignore Ignorovať
Key English Slovak State
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 aktívny hovor (%@) - %@ pozastavených hovorov
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 aktívny hovor (%@) - 1 pozastavený hovor
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ pozastavené hovory
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Ťuknutím sa vrátite k hovoru (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Ťuknutím sa pripojíte k skupinovému hovoru (%@)
callbar_only_single_paused Paused call Pozastavený hovor
callbar_return Return Späť
call_connecting Connecting… Pripájanie…
call_consulting_with_user Consulting with %@ Konzultácia s %@
call_ended Call ended Hovor ukončený
call_holded You held the call Podržali ste hovor
call_incoming_video Incoming video call… Prichádzajúci video hovor…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Prichádzajúci videohovor od %@
call_incoming_voice Incoming call… Prichádzajúci hovor…
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Prichádzajúci hlasový hovor od %@
call_invite_expired Call Invite Expired Platnosť pozvánky na hovor vypršala
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Nepodarilo sa pripojiť ku konferenčnému hovoru.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Nie je možné spustiť konferenčný hovor
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Reproduktor zariadenia
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Zmeniť zvukové zariadenie
call_more_actions_dialpad Dial pad Číselník
call_more_actions_hold Hold Podržať
call_more_actions_transfer Transfer Presmerovať
call_more_actions_unhold Resume Pokračovať
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Požiadajte prosím správcu vášho domovského servera %@ o nastavenie servera TURN, aby hovory fungovali spoľahlivo.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Prípadne môžete skúsiť použiť verejný server na adrese %@, ale nebude to tak spoľahlivé a vaša IP adresa bude zdieľaná s týmto serverom. Môžete to spravovať aj v nastaveniach
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Hovor zlyhal z dôvodu nesprávne nastaveného servera
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Skúste použiť %@
call_remote_holded %@ held the call %@ podržal hovor
call_ringing Ringing… Vyzváňanie…

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_invite_expired
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 2390