Translation

side_menu_coach_message
English
Swipe right or tap to see all rooms
62/350
Key English Slovak State
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms Opustiť priestor a %@ miestností
leave_space_selection_title SELECT ROOMS VYBRAŤ MIESTNOSTI
leave_space_selection_all_rooms Select all rooms Vybrať všetky miestnosti
leave_space_selection_no_rooms Select no rooms Nevybrať žiadne miestnosti
room_event_action_reaction_more %@ more %@ viac
space_avatar_view_accessibility_label avatar obrázok
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar Zmeniť obrázok priestoru
user_avatar_view_accessibility_label avatar obrázok
user_avatar_view_accessibility_hint Change user avatar Zmeniť obrázok používateľa
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Ľavý panel
side_menu_action_invite_friends Invite friends Pozvať priateľov
side_menu_action_settings Settings Nastavenia
side_menu_action_help Help Pomocník
side_menu_action_feedback Feedback Spätná väzba
side_menu_app_version Version %@ Verzia %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Potiahnutím doprava alebo ťuknutím zobrazíte všetky miestnosti
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Podržaním nahrávate, uvoľnením odošlete
voice_message_remaining_recording_time %@s left %@s odišiel/a
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Ťuknutím na nahrávku ju zastavíte alebo si ju vypočujete
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Hlasová správa
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message Nemožno spustiť hlasovú správu
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Nie je možné spustiť nové hlasové vysielanie
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nemáte požadované oprávnenia na spustenie hlasového vysielania v tejto miestnosti. Obráťte sa na správcu miestnosti, aby vám rozšíril oprávnenia.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Niekto iný už nahráva hlasové vysielanie. Počkajte, kým sa skončí jeho hlasové vysielanie, a potom spustite nové.
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Už nahrávate hlasové vysielanie. Ukončite aktuálne hlasové vysielanie a spustite nové.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. Toto hlasové vysielanie nie je možné prehrať.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast Hlasové vysielanie
voice_broadcast_live Live Naživo
voice_broadcast_tile Voice broadcast Hlasové vysielanie
voice_broadcast_time_left %@ left %@ ostáva
Key English Slovak State
share Share Zdieľať
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Prihláste sa v hlavnej aplikácii na zdieľanie obsahu
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room Nepodarilo sa odoslať. Skontrolujte v hlavnej aplikácii nastavenia šifrovania pre túto miestnosť
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below. Ak chcete poslať v lepšej kvalite, pošlite vo formáte %@ alebo pošlite v nízkej kvalite nižšie.
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality Video bude odoslané v nízkej kvalite
share_extension_send_now Send now Odoslať teraz
share_invite_link_action Share invite link Zdieľať odkaz na pozvánku
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Ahoj, pridaj sa do tejto miestnosti na %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Ahoj, pridaj sa do tohto priestoru na %@
show_details Show Details Zobraziť podrobnosti
side_menu_action_feedback Feedback Spätná väzba
side_menu_action_help Help Pomocník
side_menu_action_invite_friends Invite friends Pozvať priateľov
side_menu_action_settings Settings Nastavenia
side_menu_app_version Version %@ Verzia %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Potiahnutím doprava alebo ťuknutím zobrazíte všetky miestnosti
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Ľavý panel
sign_out Sign out Odhlásiť sa
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Naozaj sa chcete odhlásiť?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Odhlásiť sa
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Naozaj sa chcete odhlásiť?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Počkám
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Nezáleží mi na zašifrovaných správach
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Prebieha zálohovanie šifrovacích kľúčov. Ak sa teraz odhlásite, prídete o zašifrované správy.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Nezáleží mi na zašifrovaných správach
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Začnite používať Bezpečné zálohovanie
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Ak sa teraz odhlásite, prídete o zašifrované správy
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Zálohovať
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Ak si pred odhlásením nezálohujete kľúče, stratíte prístup k zašifrovaným správam.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Odhlásiť sa

Loading…

User avatar dodog

New translation

Element iOS / Element iOSSlovak

Swipe right or tap to see all rooms
Potiahnutím doprava alebo ťuknutím zobrazíte všetky miestnosti
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
side_menu_coach_message
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 1704