Translation

room_displayname_two_members
English
%@ and %@
7/100
Key English Slovak State
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@ zviditeľnil/a budúcu históriu miestnosti pre každého.
notice_room_history_visible_to_members %@ made future room history visible to all room members. %@ zviditeľnil/a budúcu históriu miestnosti pre všetkých členov miestnosti.
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members. %@ zmenil/a nastavenie, aby budúce správy boli viditeľné pre všetkých členov miestnosti.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@ zviditeľnil/a budúcu históriu miestnosti pre všetkých jej členov od okamihu, keď sú pozvaní.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@ zviditeľnil budúce správy pre všetkých, od okamihu pozvania.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ zviditeľnil budúcu históriu miestnosti pre všetkých členov miestnosti, od okamihu ich vstupu.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@ zviditeľnil budúce správy pre všetkých, od okamihu pripojenia.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Nepodarilo sa dešifrovať: %@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. Relácia odosielateľa nám neposlala kľúče pre túto správu.
notice_sticker sticker nálepka
notice_in_reply_to In reply to V odpovedi na
notice_voice_broadcast_live Live broadcast Živé vysielanie
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@ ukončil/a hlasové vysielanie.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Ukončili ste hlasové vysielanie.
room_displayname_empty_room Empty room Prázdna miestnosť
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ a %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ a %@ ďalší
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Odišiel)
settings Settings Nastavenia
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Zapnúť oznámenia v aplikácii
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Zapnúť push oznámenia
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Zadajte overovací token pre %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Miestnosť: '%@'
device_details_title Session information
Informácie o relácii
device_details_name Public Name
Verejný názov
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Naposledy videné
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name Názov relácie
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Verejný názov relácie je viditeľný pre ľudí, s ktorými komunikujete
device_details_delete_prompt_title Authentication Overenie
Key English Slovak State
room_details_promote_room_title Promote room Propagovať miestnosť
room_details_room_name Room Name Názov miestnosti
room_details_room_name_for_dm Name Názov
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Chcete uložiť zmeny?
room_details_search Search room Prehľadať miestnosť
room_details_set_main_address Set as Main Address Nastaviť ako hlavnú adresu
room_details_settings Settings Nastavenia
room_details_title Room Details Podrobnosti o miestnosti
room_details_title_for_dm Details Podrobnosti
room_details_topic Topic Téma
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Zrušiť nastavenie ako hlavnej adresy
room_directory_no_public_room No public rooms available Nie sú dostupné žiadne verejné miestnosti
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Odišiel)
room_displayname_empty_room Empty room Prázdna miestnosť
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ a %@ ďalší
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ a %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ neexistuje
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nemáte povolenie písať do tejto miestnosti
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Nepodarilo sa načítať časovú os
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. V súčasnosti nie je možné znovu vstúpiť do prázdnej miestnosti.
room_error_join_failed_title Failed to join room Nepodarilo sa vstúpiť do miestnosti
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Nemáte oprávnenie upraviť názov tejto miestnosti
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Aplikácia sa pokúšala načítať konkrétny bod na časovej osi tejto miestnosti, ale nedokázala ho nájsť
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Nepodarilo sa načítať pozíciu na časovej osi
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Nie ste oprávnený upraviť tému tejto miestnosti
room_event_action_ban_prompt_reason Reason for banning this user Dôvod zákazu tohto používateľa
room_event_action_cancel_download Cancel Download Zrušiť sťahovanie
room_event_action_cancel_send Cancel Send Zrušiť odosielanie
room_event_action_copy Copy Kopírovať
room_event_action_delete Delete Vymazať

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_displayname_two_members
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 2118