Translation

room_does_not_exist
English
%@ does not exist
13/170
Key English Slovak State
you You Vy
today Today Dnes
yesterday Yesterday Včera
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Zdá sa, že nie ste pripojený na internet.
network_offline_title You're offline Ste offline
network_offline_message You're offline, check your connection. Ste v režime offline, skontrolujte svoje pripojenie.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Nepodarilo sa pripojiť k domovskému serveru.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Verejné miestnosti (na %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Posledné spustenie aplikácie skončilo pádom. Chcete odoslať správu o páde?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Zdá sa, že rozčúlene trasiete telefónom. Chceli by ste odoslať hlásenie o chybe?
do_not_ask_again Do not ask again Viac sa nepýtať
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ nemá povolenie používať fotoaparát, zmeňte to prosím nastaveniach ochrany súkromia
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Fotoaparát nie je k dispozícii na vašom zariadení
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ nemá povolenie používať knižnicu fotografií, zmeňte to prosím nastaveniach ochrany súkromia
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ neexistuje
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Prichádzajúci hlasový hovor od %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Prichádzajúci videohovor od %@
call_incoming_voice Incoming call… Prichádzajúci hovor…
call_incoming_video Incoming video call… Prichádzajúci video hovor…
call_already_displayed There is already a call in progress. Telefonát už prebieha.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Nepodarilo sa pripojiť ku konferenčnému hovoru.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Nie je možné spustiť konferenčný hovor
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Hovor zlyhal z dôvodu nesprávne nastaveného servera
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Požiadajte prosím správcu vášho domovského servera %@ o nastavenie servera TURN, aby hovory fungovali spoľahlivo.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Prípadne môžete skúsiť použiť verejný server na adrese %@, ale nebude to tak spoľahlivé a vaša IP adresa bude zdieľaná s týmto serverom. Môžete to spravovať aj v nastaveniach
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Skúste použiť %@
call_actions_unhold Resume Pokračovať
no_voip_title Incoming call Prichádzajúci hovor
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ vám volá, ale %@ zatiaľ nepodporuje hovory.
Toto oznámenie môžete ignorovať a prijať hovor z iného zariadenia alebo ho môžete odmietnuť.
analytics_prompt_title Help improve %@ Pomôžte zlepšiť %@
Key English Slovak State
room_details_room_name Room Name Názov miestnosti
room_details_room_name_for_dm Name Názov
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Chcete uložiť zmeny?
room_details_search Search room Prehľadať miestnosť
room_details_set_main_address Set as Main Address Nastaviť ako hlavnú adresu
room_details_settings Settings Nastavenia
room_details_title Room Details Podrobnosti o miestnosti
room_details_title_for_dm Details Podrobnosti
room_details_topic Topic Téma
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Zrušiť nastavenie ako hlavnej adresy
room_directory_no_public_room No public rooms available Nie sú dostupné žiadne verejné miestnosti
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Odišiel)
room_displayname_empty_room Empty room Prázdna miestnosť
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ a %@ ďalší
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ a %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ neexistuje
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nemáte povolenie písať do tejto miestnosti
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Nepodarilo sa načítať časovú os
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. V súčasnosti nie je možné znovu vstúpiť do prázdnej miestnosti.
room_error_join_failed_title Failed to join room Nepodarilo sa vstúpiť do miestnosti
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Nemáte oprávnenie upraviť názov tejto miestnosti
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Aplikácia sa pokúšala načítať konkrétny bod na časovej osi tejto miestnosti, ale nedokázala ho nájsť
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Nepodarilo sa načítať pozíciu na časovej osi
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Nie ste oprávnený upraviť tému tejto miestnosti
room_event_action_ban_prompt_reason Reason for banning this user Dôvod zákazu tohto používateľa
room_event_action_cancel_download Cancel Download Zrušiť sťahovanie
room_event_action_cancel_send Cancel Send Zrušiť odosielanie
room_event_action_copy Copy Kopírovať
room_event_action_delete Delete Vymazať
room_event_action_delete_confirmation_message Are you sure you want to delete this unsent message? Určite chcete túto neodoslanú správu vymazať?

Loading…

User avatar dodog

New translation

Element iOS / Element iOSSlovak

%@ does not exist
%@ neexistuje
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_does_not_exist
String age
2 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 1025