Translation

settings_fail_to_update_password
English
Fail to update Matrix account password
42/380
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_labs_enable_new_app_layout New Application Layout Novo Layout de Aplicativo
settings_labs_enable_wysiwyg_composer Try out the rich text editor Experimente o editor de texto rico
settings_labs_enable_voice_broadcast Voice broadcast Broadcast de voz
settings_version Version %@ Versão %@
settings_olm_version Olm Version %@ Versão de Olm %@
settings_copyright Copyright Copyright
settings_term_conditions Terms & Conditions Termos & Condições
settings_acceptable_use Acceptable Use Policy
settings_privacy_policy Privacy Policy Política de Privacidade
settings_third_party_notices Third-party Notices Notas de Terceiros
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data Enviar dados de crash e analítica
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Agitar com raiva para reportar bug
settings_old_password Old password Senha antiga
settings_new_password New password Senha nova
settings_confirm_password Confirm password Confirmar senha
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Falha para atualizar senha de conta Matrix
settings_password_updated Your Matrix account password has been updated A senha de sua conta Matrix tem sido atualizada
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Adicionar endereço de email
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Adicionar número de telefone
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Para continuar, por favor entre a senha de sua conta Matrix
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Credenciais inválidas
settings_crypto_device_name Session name: Nome de sessão:
settings_crypto_device_id
Session ID:

ID de sessão:
settings_crypto_device_key
Session key:

Chave de sessão:
settings_crypto_export Export keys Chaves de exportação
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Encriptar para sessões verificadas somente
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Desativar conta permanentemente
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Mensagens encriptadas são asseguradas com encriptação ponta-a-ponta. Somente você e a(s)/o(s) recipiente(s) têm as chaves para ler estas mensagens.
settings_key_backup_info_checking Checking… Checando…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Backup de suas chaves não está sendo feito desta sessão.
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Faça backup de suas chaves antes de fazer signout para evitar perdê-las.
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Gerencie quais endereços de email ou números de telefone outras(os) usuárias(os) podem usar para descobrir você e usar para convidar você para salas. Adicione ou remova endereços de email ou números de telefone desta lista em
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Ajustes de Usuária(o)
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_display_name Display Name Nome de Exibição
settings_email_address Email Email
settings_email_address_placeholder Enter your email address Entre seu endereço de email
settings_enable_callkit Integrated calling Chamamento integrado
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Habilitar notificações em-app
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notificações neste dispositivo
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Habilitar notificações push
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Agitar com raiva para reportar bug
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Bolhas de mensagem
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Mensagens diretas encriptadas
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Mensagens de grupo encriptadas
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Entrar token de validação para %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Falha para atualizar senha de conta Matrix
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Falha para atualizar perfil
settings_first_name First Name Primeiro Nome
settings_flair Show flair where allowed Mostrar flair onde permitido
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Ajustes de notificação globais estão disponíveis em seu cliente web %@
settings_group_messages Group messages Mensagens de grupo
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Usando o servidor de identidade definido acima, você pode descobrir e ser descobertável por contatos existentes que você conhece.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Nenhum servidor de identidade configurado
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Você não está atualmente usando um servidor de identidade. Para descobrir e ser descobertável por contatos existentes que você conhece, adicione um acima.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVIDOR DE IDENTIDADE
settings_ignored_users IGNORED USERS USUÁRIAS(OS) IGNORADAS(OS)
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRAÇÕES
settings_integrations_allow_button Manage integrations Gerenciar integrações
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Use um gerenciador de integrações (%@) para gerenciar bots, bridges, widgets e pacotes de stickers.

Gerenciadores de integrações recebem dados de configuração, e podem modificar widgets, enviar convites de sala e definir níveis de poder em seu nome.
settings_key_backup KEY BACKUP BACKUP DE CHAVE

Loading…

Fail to update Matrix account password
Falha para atualizar senha de conta Matrix
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element iOS / Element iOSPortuguese (Brazil)

Fail to update Matrix account password
2 years ago
Fail to update Matrix account password
Falha parao atualizar senha
2 years ago
Fail to update Matrix account password
Falha ao atualizar senha
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_fail_to_update_password
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 707