Translation

// MARK: - Room invites // Mark: - Room invites
room_invites_empty_view_title
English
Nothing new.
10/120
Key English Portuguese (Brazil) State
all_chats_edit_layout_activity_order Sort by activity Classificar por atividade
all_chats_edit_layout_alphabetical_order Sort A-Z Ordenar A-Z
all_chats_all_filter All Todos
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
%@
está parecendo um pouco vazio.
all_chats_empty_space_information Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Espaços são uma nova forma de agrupar salas e pessoas. Adicione uma sala existente, ou crie uma nova, usando o botão direito fundo.
all_chats_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. O app de chat seguro tudo-em-um para times, amigos, e organizações. Crie um chat, ou junte-se a uma sala existente, para começar.
all_chats_empty_list_placeholder_title You’re all caught up. Você está em dia.
all_chats_empty_unreads_placeholder_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Isto é onde suas mensagens não-lidas vão aparecer, quando você tiver algumas.
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found. Nada encontrado.
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search. Tente ajustar sua pesquisa.
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed Vistos recentemente
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu Menu de usuária(o)
all_chats_user_menu_settings User settings Ajustes de usuária(o)
all_chats_edit_menu_leave_space Leave %@ Sair de %@
all_chats_edit_menu_space_settings Space settings Ajustes de espaço
room_invites_empty_view_title Nothing new. Nada novo.
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. Isto é onde seus convites aparecem.
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
space_selector_title My spaces Meus espaços
space_selector_empty_view_title No spaces yet. Nenhum espaço ainda.
space_selector_empty_view_information Spaces are a way to group rooms and people. Create a space to get started. Espaços são uma nova forma de agrupar salas e pessoas. Crie um espaço para começar.
space_selector_create_space Create Space Criar Espaço
space_detail_nav_title Space detail Detalhe de espaço
space_invite_nav_title Space invite Convite de espaço
poll_history_title Poll history
poll_history_loading_text Displaying polls
poll_history_active_segment_title Active polls
poll_history_past_segment_title Past polls
poll_history_no_active_poll_text There are no active polls in this room
poll_history_no_past_poll_text There are no past polls in this room
Key English Portuguese (Brazil) State
room_info_list_one_member 1 member 1 membro
room_info_list_section_other Other Outras
room_info_list_several_members %@ members %@ membros
room_intro_cell_add_participants_action Add people Adicionar pessoas
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Este é o começo de sua mensagem direta com
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Somente vocês dois/duas estão nesta conversa, ninguém mais pode se juntar.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Somente vocês estão nesta conversa, a menos que algum(a) de vocês convide alguém para se juntar.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Este é o começo de
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Adicionar um tópico
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. para deixar pessoas saberem do que esta sala se trata.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Tópico: %@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room Você não tem permissão para convidar pessoas para esta sala
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. Isto é onde seus convites aparecem.
room_invites_empty_view_title Nothing new. Nada novo.
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. Ela/ele não vai ser uma parte de %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room Para apenas esta sala
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. Ela/ele pode explorar %@, mas não vai ser um membro de %@.
room_invite_to_space_option_title To %@ Para %@
room_join_group_call Join Juntar-se
room_jump_to_first_unread Jump to unread Pular para não-lida
room_left You left the room Você saiu da sala
room_left_for_dm You left Você saiu
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ & outras(os) estão digitando…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Você tem certeza que você quer esconder todas as mensagens desta(e) usuária(o)?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Admin em %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Personalizada(o) (%@) em %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Moderador(a) em %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Você não vai ser capaz de desfazer esta mudança como você está promovendo a/o usuária(o) para ter o mesmo nível de poder que você mesma(o).
Você tem certeza?

Loading…

Nothing new.
Nada novo.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_invites_empty_view_title
Source string comment
// MARK: - Room invites // Mark: - Room invites
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 1770