Translation

settings_first_name
English
First Name
13/100
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_contacts DEVICE CONTACTS CONTATOS DE DISPOSITIVO
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS CONTATOS DE TELEFONE
settings_advanced ADVANCED AVANÇADAS
settings_about ABOUT SOBRE
settings_labs LABS LABS
settings_flair Show flair where allowed Mostrar flair onde permitido
settings_devices SESSIONS SESSÕES
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRIPTOGRAFIA
settings_key_backup KEY BACKUP BACKUP DE CHAVE
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DESATIVAR CONTA
settings_sign_out Sign Out Fazer Signout
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Você tem certeza?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Você vai perder suas chaves de encriptação ponta-a-ponta. Isso significa que você não vai mais ser capaz de ler mensagens antigas em salas encriptadas neste dispositivo.
settings_profile_picture Profile Picture Imagem de Perfil
settings_display_name Display Name Nome de Exibição
settings_first_name First Name Primeiro Nome
settings_surname Surname Sobrenome
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmação
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Você tem certeza que você quer remover o endereço de email %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Você tem certeza que você quer remover o número de telefone %@?
settings_email_address Email Email
settings_email_address_placeholder Enter your email address Entre seu endereço de email
settings_add_email_address Add email address Adicionar endereço de email
settings_phone_number Phone Telefone
settings_add_phone_number Add phone number Adicionar número de telefone
settings_change_password Change password Mudar senha
settings_night_mode Night Mode Modo Noite
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Falha para atualizar perfil
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Gerencie quais endereços de email ou números de telefone você pode usar para fazer login ou recuperar sua conta aqui. Controle quem pode encontrar você em
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Descoberta
settings_three_pids_management_information_part3 . .
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_display_name Display Name Nome de Exibição
settings_email_address Email Email
settings_email_address_placeholder Enter your email address Entre seu endereço de email
settings_enable_callkit Integrated calling Chamamento integrado
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Habilitar notificações em-app
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notificações neste dispositivo
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Habilitar notificações push
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Agitar com raiva para reportar bug
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Bolhas de mensagem
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Mensagens diretas encriptadas
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Mensagens de grupo encriptadas
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Entrar token de validação para %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Falha para atualizar senha de conta Matrix
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Falha para atualizar perfil
settings_first_name First Name Primeiro Nome
settings_flair Show flair where allowed Mostrar flair onde permitido
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Ajustes de notificação globais estão disponíveis em seu cliente web %@
settings_group_messages Group messages Mensagens de grupo
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Usando o servidor de identidade definido acima, você pode descobrir e ser descobertável por contatos existentes que você conhece.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Nenhum servidor de identidade configurado
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Você não está atualmente usando um servidor de identidade. Para descobrir e ser descobertável por contatos existentes que você conhece, adicione um acima.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVIDOR DE IDENTIDADE
settings_ignored_users IGNORED USERS USUÁRIAS(OS) IGNORADAS(OS)
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRAÇÕES
settings_integrations_allow_button Manage integrations Gerenciar integrações
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Use um gerenciador de integrações (%@) para gerenciar bots, bridges, widgets e pacotes de stickers.

Gerenciadores de integrações recebem dados de configuração, e podem modificar widgets, enviar convites de sala e definir níveis de poder em seu nome.
settings_key_backup KEY BACKUP BACKUP DE CHAVE
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Conectar esta sessão a Backup de Chave
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Começar a usar Backup de Chave

Loading…

First Name
Primeiro nNome
3 years ago
First Name
Primeiro nome
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_first_name
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 610