Translation

room_message_short_placeholder
English
Send a message…
20/150
Key English Portuguese (Brazil) State
room_jump_to_first_unread Jump to unread Pular para não-lida
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Rolar para fundo
room_new_message_notification %d new message %d nova mensagem
room_new_messages_notification %d new messages %d novas mensagens
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ está digitando…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ & %@ estão digitando…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ & outras(os) estão digitando…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Enviar uma mensagem (não-encriptada)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Enviar uma resposta (não-encriptada)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Incapaz de abrir o link.
room_message_editing Editing Editando
room_message_replying_to Replying to %@ Respondendo a %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Você não tem permissão para postar a esta sala
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Enviar uma mensagem encriptada…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Enviar uma resposta encriptada…
room_message_short_placeholder Send a message… Enviar uma mensagem…
room_first_message_placeholder Send your first message… Envie sua primeira mensagem…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Enviar uma resposta…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Conectividade ao servidor tem sido perdida.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Mensagens falharam para enviar.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Mensagem falhou para enviar devido a sessões desconhecidas estando presentes.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Deletar mensagens não-enviadas
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Tem certeza que você quer deletar todas as mensagens não-enviadas nesta sala?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Chamada de conferência acontecendo. Juntar-se como %@ ou %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Chamada de conferência acontecendo. Juntar-se como %@ ou %@. %@ isto.
room_ongoing_conference_call_close Close Fechar
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Você precisa de permissão para gerenciar a chamada de conferência nesta sala
room_prompt_resend Resend all Reenviar todas
room_prompt_cancel cancel all cancelar todas
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensagens não-enviadas
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Deletar mensagens não-enviadas
Key English Portuguese (Brazil) State
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ & outras(os) estão digitando…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Você tem certeza que você quer esconder todas as mensagens desta(e) usuária(o)?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Admin em %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Personalizada(o) (%@) em %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Moderador(a) em %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Você não vai ser capaz de desfazer esta mudança como você está promovendo a/o usuária(o) para ter o mesmo nível de poder que você mesma(o).
Você tem certeza?
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_custom Custom Perso
room_member_power_level_short_moderator Mod Mod
room_message_editing Editing Editando
room_message_edits_history_title Message edits Edições de mensagem
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Enviar uma mensagem (não-encriptada)…
room_message_replying_to Replying to %@ Respondendo a %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Enviar uma resposta (não-encriptada)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Enviar uma resposta…
room_message_short_placeholder Send a message… Enviar uma mensagem…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Incapaz de abrir o link.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ e outras(os)
room_new_message_notification %d new message %d nova mensagem
room_new_messages_notification %d new messages %d novas mensagens
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Chamadas de conferência não são suportadas em salas encriptadas
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Você precisa de permissão para convidar para começar uma conferência nesta sala
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Você precisa ser um/uma admin ou um/uma moderador(a) para começar uma chamada.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Ajustes de conta
room_notifs_settings_all_messages All Messages Todas as Mensagens
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Cancelar
room_notifs_settings_done_action Done Feito
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Por favor note que notificações de menções & palavrachave não estão disponíveis em salas encriptadas no celular.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Você pode gerenciar notificações em %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Menções e Palavrachaves somente

Loading…

Send a message…
DigiteEnviar uma mensagem…
3 years ago
Send a message…
EnviarDigite uma mensagem…
3 years ago
Send a message…
Enviar uma mensagem…
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_message_short_placeholder
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 431