Translation

room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg
English
You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly
128/1030
Key English Portuguese (Brazil) State
room_details_history_section Who can read history? Quem pode ler o histórico?
room_details_history_section_anyone Anyone Qualquer pessoa
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) Membros somente (desde o ponto no tempo de seleção desta opção)
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) Membros somente (desde que eles foram convidados)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) Membros somente (desde que eles se juntaram)
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning Aviso de privacidade
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Mundaças de quem pode ler o histórico só se vão aplicar a mensagens futuras nesta sala. A visibilidade de histórico existente vai ser inalterada.
room_details_addresses_section Addresses Endereços
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Esta sala não tem nenhum endereço local
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses Isto não tem nenhum endereço local
room_details_new_address Add new address Adicionar novo endereço
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) Adicionar novo endereço (e.g. #foo%@)
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title Invalid alias format Formato de alias inválido
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@ não é um formato válido para um alias
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning Aviso de endereço principal
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly Você não vai ter nenhum endereço principal especificado. O endereço principal default para esta sala vai ser pego aleatoriamente
room_details_flair_section Show flair for communities Mostrar flair para comunidades
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) Adicionar nova ID de comunidade (e.g. +foo%@)
room_details_flair_invalid_id_prompt_title Invalid format Formato inválido
room_details_flair_invalid_id_prompt_msg %@ is not a valid identifier for a community %@ não é um identificador válido para uma comunidade
room_details_banned_users_section Banned users Usuárias(os) banidas(os)
room_details_advanced_section Advanced Avançadas
room_details_advanced_room_id Room ID: ID de sala:
room_details_advanced_room_id_for_dm ID: ID:
room_details_advanced_enable_e2e_encryption Enable encryption (warning: cannot be disabled again!) Habilitar encriptação (aviso: não pode ser desabilitada de novo!)
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled Encryption is enabled in this room Encriptação está habilitada nesta sala
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled_for_dm Encryption is enabled here Encriptação está habilitada aqui
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled Encryption is not enabled in this room. Encriptação não está habilitada nesta sala.
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled_for_dm Encryption is not enabled here. Encriptação não está habilitada aqui.
room_details_advanced_e2e_encryption_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Encriptar para sessões verificadas somente
room_details_fail_to_update_avatar Fail to update the room photo Falha para atualizar a foto da sala
Key English Portuguese (Brazil) State
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway? Não foi possível encontrar perfis para este ID do Matrix. Quer começar uma conversa mesmo assim?
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation Confirmação
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. Uma sala já está sendo criada. Por favor espere.
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Deletar mensagens não-enviadas
room_details_access_row_title Access Acesso
room_details_access_section Who can access this room? Quem pode acessar esta sala?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests Qualquer pessoa que sabe o link da sala, incluindo visitantes
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests Qualquer pessoa que sabe o link da sala, a parte de visitantes
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests Qualquer pessoa que sabe o link, a parte de visitantes
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests Qualquer pessoa que sabe o link, incluindo visitantes
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory Listar esta sala em diretório de salas
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory Listar em diretório de salas
room_details_access_section_for_dm Who can access this? Quem pode acessar isto?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited Somente pessoas que têm sido convidadas
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address Para linkar a uma sala ela deve ter um endereço
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly Você não vai ter nenhum endereço principal especificado. O endereço principal default para esta sala vai ser pego aleatoriamente
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning Aviso de endereço principal
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@ não é um formato válido para um alias
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title Invalid alias format Formato de alias inválido
room_details_addresses_section Addresses Endereços
room_details_advanced_e2e_encryption_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Encriptar para sessões verificadas somente
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled Encryption is not enabled in this room. Encriptação não está habilitada nesta sala.
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled_for_dm Encryption is not enabled here. Encriptação não está habilitada aqui.
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled Encryption is enabled in this room Encriptação está habilitada nesta sala
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled_for_dm Encryption is enabled here Encriptação está habilitada aqui
room_details_advanced_enable_e2e_encryption Enable encryption (warning: cannot be disabled again!) Habilitar encriptação (aviso: não pode ser desabilitada de novo!)
room_details_advanced_room_id Room ID: ID de sala:
room_details_advanced_room_id_for_dm ID: ID:
room_details_advanced_section Advanced Avançadas
room_details_banned_users_section Banned users Usuárias(os) banidas(os)

Loading…

You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly
Você não vai terá nenhum endereço principal especificado. O endereço principal padrão desta sala será escolhiddefault para esta sala vai ser pego aleatoriamente
3 years ago
You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly
Você não terá nenhum endereço principal especificado. O endereço principal padrão desta sala será escolhido aleatoriamente
3 years ago
You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly
Você não terá nenhum endereço principal especificado. O endereço principal padrão para desta sala será escolhido aleatoriamente
3 years ago
You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly
Você não terá nenhum endereço principal especificado. O endereço principal padrão para esta sala será escolhido aleatoriamente
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 877