Translation

spaces_creation_email_invites_email_title
English
Email
5/100
Key English Portuguese (Brazil) State
spaces_creation_address_default_message Your space will be viewable at
%@
Seu espaço vai ser visualizável em
%@
spaces_creation_address_invalid_characters %@
has invalid characters
%@
tem caracteres inválidos
spaces_creation_address_already_exists %@
already exists
%@
já existe
spaces_creation_public_space_title Your public space Seu espaço público
spaces_creation_private_space_title Your private space Seu espaço privado
spaces_creation_cancel_title Stop creating a space? Parar de criar um espaço?
spaces_creation_cancel_message Your progress will be lost. Seu progresso vai ser perdido.
spaces_creation_new_rooms_title What are some discussions you’ll have? Quais são algumas discussões que você vai ter?
spaces_creation_new_rooms_message We’ll create a room for each one. Nós vamos criar uma sala para cada uma.
spaces_creation_new_rooms_room_name_title Room name Nome de sala
spaces_creation_new_rooms_general General Geral
spaces_creation_new_rooms_random Random Aleatório
spaces_creation_new_rooms_support Support Suporte
spaces_creation_email_invites_title Invite your team Convide seu time
spaces_creation_email_invites_message You can invite them later too. Você pode convidá-las(os) mais tarde também.
spaces_creation_email_invites_email_title Email Email
spaces_creation_sharing_type_title Who are you working with? Com quem você está trabalhando?
spaces_creation_sharing_type_message Make sure the right people have access %@. You can change this later. Assegure-se que as pessoas certas têm acesso %@. Você pode mudar isto mais tarde.
spaces_creation_sharing_type_just_me_title Just me Apenas eu
spaces_creation_sharing_type_just_me_detail A private space to organise your rooms Um espaço privado para organizar suas salas
spaces_creation_sharing_type_me_and_teammates_title Me and teammates Eu e minhas/meus colegas de time
spaces_creation_sharing_type_me_and_teammates_detail A private space for you & your teammates Um espaço privado para você e suas/seus colegas de time
spaces_creation_add_rooms_title What do you want to add? O que você quer adicionar?
spaces_creation_add_rooms_message As this space is just for you, no one will be informed. You can add more later. Como este espaço é apenas para você, ninguém vai ser informado. Você pode adicionar outras mais tarde.
spaces_creation_invite_by_username Invite by username Convide por nome de usuária(o)
spaces_creation_invite_by_username_title Invite your team Convide seu time
spaces_creation_invite_by_username_message You can invite them later too. Você pode convidá-las(os) mais tarde também.
spaces_creation_post_process_creating_space Creating space Criando espaço
spaces_creation_post_process_creating_space_task Creating %@ Criando %@
spaces_creation_post_process_uploading_avatar Uploading avatar Fazendo upload de avatar
spaces_creation_post_process_creating_room Creating %@ Criando %@
Key English Portuguese (Brazil) State
spaces_add_space Add space Adicionar espaço
spaces_add_space_title Create space Criar espaço
spaces_add_subspace_title Create space within %@ Criar espaço dentro de %@
spaces_coming_soon_detail This feature hasn’t been implemented here, but it’s on the way. For now, you can do that with %@ on your computer. Esta funcionalidade não tem sido implementada ainda, mas está a caminho. Por enquanto, você pode fazer isso com %@ em seu computador.
spaces_coming_soon_title Coming soon Chegando em breve
spaces_create_space_title Create a space Criar um espaço
spaces_create_subspace_title Create a subspace Criar um subespaço
spaces_creation_address Address Endereço
spaces_creation_address_already_exists %@
already exists
%@
já existe
spaces_creation_address_default_message Your space will be viewable at
%@
Seu espaço vai ser visualizável em
%@
spaces_creation_address_invalid_characters %@
has invalid characters
%@
tem caracteres inválidos
spaces_creation_add_rooms_message As this space is just for you, no one will be informed. You can add more later. Como este espaço é apenas para você, ninguém vai ser informado. Você pode adicionar outras mais tarde.
spaces_creation_add_rooms_title What do you want to add? O que você quer adicionar?
spaces_creation_cancel_message Your progress will be lost. Seu progresso vai ser perdido.
spaces_creation_cancel_title Stop creating a space? Parar de criar um espaço?
spaces_creation_email_invites_email_title Email Email
spaces_creation_email_invites_message You can invite them later too. Você pode convidá-las(os) mais tarde também.
spaces_creation_email_invites_title Invite your team Convide seu time
spaces_creation_empty_room_name_error Name required Nome requerido
spaces_creation_footer You can change this later Você pode mudar isto mais tarde
spaces_creation_hint Spaces are a new way to group rooms and people. Espaços são uma nova maneira de agrupar salas e pessoas.
spaces_creation_in_many_spaces in %@ spaces em %@ espaços
spaces_creation_in_one_space in 1 space em 1 espaço
spaces_creation_in_spacename in %@ em %@
spaces_creation_in_spacename_plus_many in %@ + %@ spaces em %@ + %@ espaços
spaces_creation_in_spacename_plus_one in %@ + 1 space em %@ + 1 espaço
spaces_creation_invite_by_username Invite by username Convide por nome de usuária(o)
spaces_creation_invite_by_username_message You can invite them later too. Você pode convidá-las(os) mais tarde também.
spaces_creation_invite_by_username_title Invite your team Convide seu time
spaces_creation_new_rooms_general General Geral
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Email
Email
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spaces_creation_email_invites_email_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 1663