Translation

settings_group_messages
English
Group messages
18/140
Key English Portuguese State
settings_security SECURITY SEGURANÇA
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notificações neste dispositivo
settings_device_notifications Device notifications Configurar notificações
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Mostrar conteúdo desencriptado
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Configurações de notificação globais estão disponíveis em seu cliente web %@
settings_pin_rooms_with_missed_notif Pin rooms with missed notifications Fixar notificações perdidas
settings_pin_rooms_with_unread Pin rooms with unread messages Fixar mensagens por ler
settings_notifications_disabled_alert_title Notifications disabled Notificações desabilitadas
settings_notifications_disabled_alert_message To enable notifications, go to your device settings. Para habilitar notificações, vá para suas configurações de dispositivo.
settings_default Default Notifications Tipos de notificações
settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords Notificações de Menções e Palavras
settings_other Other Outras notificações
settings_notify_me_for Notify me for Notifique-me para
settings_direct_messages Direct messages Mensagens diretas
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Mensagens diretas encriptadas
settings_group_messages Group messages Mensagens de grupo
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Mensagens de grupo encriptadas
settings_messages_containing_display_name My display name O meu nome visível
settings_messages_containing_user_name My username O meu nome de utilizador
settings_messages_containing_at_room @room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords Palavras
settings_room_invitations Room invitations Convites de sala
settings_call_invitations Call invitations Convites de chamada
settings_messages_by_a_bot Messages by a bot Mensagens por um bot
settings_room_upgrades Room upgrades Upgrades de sala
settings_your_keywords Your Keywords Suas Palavras
settings_new_keyword Add new Keyword Adicionar nova Palavra
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. As notificações de Menções & Palavras não estão disponíveis em salas encriptadas no telemóvel.
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.
settings_enable_callkit Integrated calling Chamamento integrado
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Receba chamadas entrantes em sua tela de bloqueio. Veja suas chamadas %@ no histórico de chamadas do sistema. Se iCloud está habilitado, este histórico de chamadas vai ser compartilhado com Apple.
Key English Portuguese State
settings_email_address_placeholder Enter your email address Entre seu endereço de email
settings_enable_callkit Integrated calling Chamamento integrado
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notificações neste dispositivo
settings_enable_push_notifications Enable push notifications
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Agitar com raiva para reportar bug
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Mensagens diretas encriptadas
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Mensagens de grupo encriptadas
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Falha para atualizar senha
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Falha para atualizar perfil
settings_first_name First Name Primeiro Nome
settings_flair Show flair where allowed Mostrar flair onde permitido
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Configurações de notificação globais estão disponíveis em seu cliente web %@
settings_group_messages Group messages Mensagens de grupo
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Usando o servidor de identidade definido acima, você pode descobrir e ser descobertável por contatos existentes que você conhece.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Nenhum servidor de identidade configurado
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Você não está atualmente usando um servidor de identidade. Para descobrir e ser descobertável por contatos existentes que você conhece, adicione um acima.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVIDOR DE IDENTIDADE
settings_ignored_users IGNORED USERS USUÁRIAS(OS) IGNORADAS(OS)
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRAÇÕES
settings_integrations_allow_button Manage integrations Gerir integrações
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Use um gerenciador de integrações (%@) para gerenciar bots, bridges, widgets e pacotes de stickers.

Gerenciadores de integrações recebem dados de configuração, e podem modificar widgets, enviar convites de sala e definir níveis de poder em seu nome.
settings_key_backup KEY BACKUP BACKUP DE CHAVE
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Conectar esta sessão a Backup de Chave
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Começar a usar Backup de Chave
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Remover Backup
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Restaurar Backup
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Você tem certeza? Você vai perder suas mensagens encriptadas se o backup das suas chaves não tiver sido feito apropriadamente.

Loading…

User avatar mgcm

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSPortuguese

Group messages
Mensagens de grupo
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_group_messages
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt.lproj/Vector.strings, string 646