Translation

settings_show_NSFW_public_rooms
English
Show NSFW public rooms
27/220
Key English Portuguese State
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Gerencie quais endereços de email ou números de telefone outras(os) usuárias(os) podem usar para descobrir você e usar para convidar você para salas. Adicione ou remova endereços de email ou números de telefone desta lista em
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Configurações de Usuária(o)
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Um erro ocorreu. Por favor retente.
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Gerenciar email
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Gerencie preferências para este endereço de email, que outras(os) usuárias(os) podem usar para descobrir você e usar para convidar você para salas. Adicione ou remova endereços de email em Contas.
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Gerenciar número de telefone
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Gerencie preferências para este número de telefone, que outras(os) usuárias(os) podem usar para descobrir você e usar para convidar você para salas. Adicione ou remova números de telefone em Contas.
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Compartilhar
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Revogar
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Cancelar validação de email
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Entrar código de ativação de SMS
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Usando o servidor de identidade definido acima, você pode descobrir e ser descobertável por contatos existentes que você conhece.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Nenhum servidor de identidade configurado
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Você não está atualmente usando um servidor de identidade. Para descobrir e ser descobertável por contatos existentes que você conhece, adicione um acima.
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Mostrar salas públicas NSFW
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles
settings_presence Presence
settings_presence_offline_mode Offline Mode
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application.
security_settings_title Security Configurações de segurança
security_settings_crypto_sessions MY SESSIONS AS MINHAS SESSÕES
security_settings_crypto_sessions_loading Loading sessions… Carregando sessões…
security_settings_crypto_sessions_description_2 If you don’t recognise a login, change your Matrix account password and reset Secure Backup. Se não reconhece alguma destas sessões, mude a sua senha e faça um novo backup das chaves.
security_settings_secure_backup SECURE BACKUP BACKUP SEGURO
security_settings_secure_backup_description Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key. Faça backup de suas chaves de decriptação em caso você perca acesso a suas sessões. Suas chaves vão estar asseguradas com uma Chave de Segurança única.
security_settings_secure_backup_info_checking Checking… Checando…
security_settings_secure_backup_info_valid This session is backing up your keys. Esta sessão está fazendo backup de suas chaves.
security_settings_secure_backup_setup Set up Configurar
security_settings_secure_backup_reset Reset Redefinir
security_settings_secure_backup_restore Restore from Backup Restaurar de Backup
Key English Portuguese State
settings_presence Presence
settings_presence_offline_mode Offline Mode
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application.
settings_privacy_policy Privacy Policy Política de Privacidade
settings_profile_picture Profile Picture Imagem de perfil
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Você tem certeza que você quer remover o endereço de email %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Você tem certeza que você quer remover o número de telefone %@?
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmação
settings_report_bug Report bug Reportar bug
settings_room_invitations Room invitations Convites de sala
settings_room_upgrades Room upgrades Upgrades de sala
settings_security SECURITY SEGURANÇA
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS ENVIANDO IMAGENS E VÍDEOS
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Mostrar conteúdo desencriptado
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Mostrar salas públicas NSFW
settings_show_url_previews Show website preview Pré-visualização de conteúdos
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Pré-visualizações de conteúdos web vão ser mostradas apenas em salas não-encriptadas.
settings_sign_out Sign Out Terminar sessão
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Você tem certeza?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Você vai perder suas chaves de encriptação ponto-a-ponto. Isso significa que você não vai mais ser capaz de ler mensagens antigas em salas encriptadas neste dispositivo.
settings_surname Surname Sobrenome
settings_term_conditions Terms & Conditions Termos & Condições
settings_third_party_notices Third-party Notices Software Open Source
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Gerencie quais endereços de email ou números de telefone você pode usar para fazer login ou recuperar sua conta aqui. Controle quem pode encontrar você em
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Descoberta
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE
settings_title Settings Configurações
settings_title_config Configuration

Loading…

User avatar mgcm

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSPortuguese

Show NSFW public rooms
Mostrar salas públicas NSFW
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_show_NSFW_public_rooms
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt.lproj/Vector.strings, string 760