Translation

room_one_user_is_typing
English
%@ is typing…
19/130
Key English Portuguese State
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Mensagens nesta sala não são encriptadas ponto-a-ponto.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Mensagens aqui não são encriptadas ponto-a-ponto.
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Estas mensagens estão encriptadas ponto-a-ponto.

As mensagens estão protegidas e apenas você e os recipientes têm as chaves criptográficas para as desencriptar.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Estas mensagens estão encriptadas ponto-a-ponto.

As mensagens estão protegidas e apenas você e os recipientes têm as chaves criptográficas para as desencriptar.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Admin em %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Moderador(a) em %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Personalizada(o) (%@) em %@
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_moderator Mod Mod
room_member_power_level_short_custom Custom Perso
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Deslize para terminar a chamada para todas as pessoas
room_jump_to_first_unread Jump to unread Ir para não-lidas
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Rolar para fundo
room_new_message_notification %d new message %d nova mensagem
room_new_messages_notification %d new messages %d novas mensagens
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ está a escrever…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ & %@ estão a escrever…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ & outras(os) estão a escrever…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Enviar uma mensagem (não-encriptada)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Enviar uma resposta (não-encriptada)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Erro ao abrir a ligação.
room_message_editing Editing Editando
room_message_replying_to Replying to %@ Respondendo a %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Você não tem permissão para postar nesta sala
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Enviar uma mensagem encriptada…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Enviar uma resposta encriptada…
room_message_short_placeholder Send a message… Enviar uma mensagem…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Enviar uma resposta…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. A ligação ao servidor não pode ser estabelecida.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Mensagens falharam para enviar.
Key English Portuguese State
room_new_message_notification %d new message %d nova mensagem
room_new_messages_notification %d new messages %d novas mensagens
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Você precisa ser um/uma admin ou um/uma moderador(a) para começar uma chamada.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Configurações de conta
room_notifs_settings_all_messages All Messages Todas as Mensagens
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Cancelar
room_notifs_settings_done_action Done Feito
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. As notificações de Menções & Palavras não estão disponíveis em salas encriptadas no telemóvel.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Você pode gerenciar notificações em %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Menções e Palavras apenas
room_notifs_settings_none None Nenhuma
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Notifique-me para
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. A ligação ao servidor não pode ser estabelecida.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ está a escrever…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Chamada de conferência em curso. Entrar como %@ ou %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Fechar
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Chamada de conferência em curso. Entrar como %@ ou %@. %@ isto.
room_open_dialpad Dial pad Pad de disco
room_participants_action_ban Ban from this room Banir desta sala
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Esconder todas as mensagens deste utilizador
room_participants_action_invite Invite Convidar
room_participants_action_leave Leave this room Sair desta sala
room_participants_action_mention Mention Mencionar
room_participants_action_remove Remove from this room Remover desta sala
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools Ferramentas de admin
room_participants_action_section_devices Sessions Sessões
room_participants_action_section_direct_chats Direct chats Chats diretos
room_participants_action_section_other Options Opções

Loading…

User avatar mgcm

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSPortuguese

%@ is typing…
%@ está a escrever…
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_one_user_is_typing
String age
2 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt.lproj/Vector.strings, string 420