Translation

delete
English
Delete
0/100
Key English Portuguese State
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members.
notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm You made future messages visible to all room members.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they get invited.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined.
send Send
copy_button_name Copy
resend Resend
redact Remove
share Share
delete Delete
action_logout Logout
create_room Create Room
login Login
create_account Create Account
membership_invite Invited
membership_leave Left
membership_ban Banned
num_members_one %@ user
num_members_other %@ users
kick Remove from chat
ban Ban
unban Un-ban
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them.
login_error_already_logged_in Already logged in
login_error_must_start_http URL must start with http[s]://
Key English Portuguese State
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption Configurar encriptação
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( Por favor esqueça todas as mensagens que eu tenho enviado quando minha conta for desativada (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Aviso
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : isto vai causar que novos utilizadores acedam a conversas incompletas)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Esta acção vai desativar a sua conta. Não vai conseguir iniciar novas sessões e o seu nome de utilizar ficará bloqueado. Irá ser removido de todas as salas em que participa, bem como removidas as referências à sua identidade.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Esta ação é irreversível.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Desativar sua conta
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. não remove mensagens que você tenha enviado.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Se pretender que nós esqueçamos suas mensagens, marque a caixa abaixo.

Esquecer as suas mensagens significa que mensagens que você tem enviado não vão ser partilhadas com nenhum utilizador novo, mas os utilizadores que já têm acesso vão ainda ter acesso à sua cópia.
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password Para continuar, por favor introduza a sua senha
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Desativar Conta
deactivate_account_title Deactivate Account Desativar Conta
deactivate_account_validate_action Deactivate account Desativar conta
decline Decline Declinar
default default
delete Delete
deselect_all Deselect All
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
device_details_delete_prompt_title Authentication
device_details_identifier ID
device_details_last_seen Last seen
device_details_last_seen_format %@ @ %@
device_details_name Public Name
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with
device_details_rename_prompt_title Session Name
device_details_title Session information
device_name_desktop %@ Desktop
device_name_mobile %@ Mobile
device_name_unknown Unknown client
device_name_web %@ Web
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Remover

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
delete
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt.lproj/Vector.strings, string 2344