Translation

// Settings
settings_title
English
Settings
13/100
Key English Portuguese State
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Atender Mesmo Assim
unknown_devices_verify Verify… Verificar…
unknown_devices_title Unknown sessions Sessões desconhecidas
room_title_new_room New room Nova sala
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ membros ativos
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ membro ativo
room_title_invite_members Invite members Convidar membros
room_title_members %@ members %@ membros
room_title_one_member 1 member 1 membro
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Você tem sido convidada(o) para se juntar a esta sala por %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Esta é uma previsualização desta sala. Interações de sala têm sido desabilitadas.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Este convite foi enviado para %@, que não está associada(o) com esta conta. Você pode desejar fazer login com uma conta diferente, ou adicionar este email a sua conta.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Você está tentando acessar %@. Você gostaria de se juntar para participar na discussão?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room uma sala
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
settings_title Settings Configurações
account_logout_all Logout all accounts Terminar todas as sessões
settings_config_no_build_info No build info Nenhuma info de build
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read Marcar todas as mensagens como lidas
settings_report_bug Report bug Reportar bug
settings_clear_cache Clear cache Limpar cache
settings_config_home_server Homeserver is %@ Servidor é %@
settings_config_user_id Logged in as %@ Feito login como %@
settings_user_settings USER SETTINGS CONFIGURAÇÕES DE CONTA
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS ENVIANDO IMAGENS E VÍDEOS
settings_links LINKS LIGAÇÕES WEB
settings_notifications NOTIFICATIONS NOTIFICAÇÕES
settings_calls_settings CALLS CHAMADAS
settings_discovery_settings DISCOVERY DESCOBERTA
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVIDOR DE IDENTIDADE
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRAÇÕES
Key English Portuguese State
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS ENVIANDO IMAGENS E VÍDEOS
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Mostrar conteúdo desencriptado
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Mostrar salas públicas NSFW
settings_show_url_previews Show website preview Pré-visualização de conteúdos
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Pré-visualizações de conteúdos web vão ser mostradas apenas em salas não-encriptadas.
settings_sign_out Sign Out Terminar sessão
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Você tem certeza?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Você vai perder suas chaves de encriptação ponto-a-ponto. Isso significa que você não vai mais ser capaz de ler mensagens antigas em salas encriptadas neste dispositivo.
settings_surname Surname Sobrenome
settings_term_conditions Terms & Conditions Termos & Condições
settings_third_party_notices Third-party Notices Software Open Source
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Gerencie quais endereços de email ou números de telefone você pode usar para fazer login ou recuperar sua conta aqui. Controle quem pode encontrar você em
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Descoberta
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE
settings_title Settings Configurações
settings_title_config Configuration
settings_title_notifications Notifications
settings_ui_language Language Língua
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages
settings_ui_theme Theme Tema
settings_ui_theme_auto Auto Auto
settings_ui_theme_black Black Preto
settings_ui_theme_dark Dark Escuro
settings_ui_theme_light Light Claro
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings "Auto" usa as configurações "Inverter Cores" de seu dispositivo
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme "Auto" corresponde ao tema de sistema de seu dispositivo
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Selecione um tema
settings_unignore_user Show all messages from %@? Mostrar todas as mensagens de %@?
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFACE DE USUÁRIA(O)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar mgcm

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSPortuguese

Settings
Configurações
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_title
Source string comment
// Settings
String age
2 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt.lproj/Vector.strings, string 574