Translation

room_command_part_room_description
English
Leave room
0/100
Key English Portuguese State
room_accessibility_upload Upload Fazer upload
room_accessibility_call Call Chamar
room_accessibility_video_call Video Call Chamar por Vídeo
room_accessibility_threads Threads
room_accessibility_hangup Hang up Desligar
room_accessibility_thread_more More
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record.
room_place_voice_call Voice call Chamada de voz
room_open_dialpad Dial pad Pad de disco
room_join_group_call Join Entrar
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Você precisa ser um/uma admin ou um/uma moderador(a) para começar uma chamada.
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname
room_command_emote_description Displays action
room_command_join_room_description Joins room with given address
room_command_part_room_description Leave room
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room
room_command_ban_user_description Bans user with given id
room_command_unban_user_description Unbans user with given id
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command
room_thread_title Thread
thread_copy_link_to_thread Copy link to thread
threads_title Threads
threads_action_all_threads All threads
threads_action_my_threads My threads
threads_empty_title Keep discussions organised with threads
Key English Portuguese State
room_action_reply Reply Responder
room_action_send_file Send file Enviar arquivo
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Enviar foto ou vídeo
room_action_send_sticker Send sticker Enviar sticker
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Mudar avatar de sala
room_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
room_command_ban_user_description Bans user with given id
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_emote_description Displays action
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room
room_command_join_room_description Joins room with given address
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room
room_command_part_room_description Leave room
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user
room_command_unban_user_description Unbans user with given id
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Você precisa de permissão para gerenciar a chamada de conferência nesta sala
room_creation_account Account Conta
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@)
room_creation_alias_title Room alias:
room_creation_appearance Appearance Aparência
room_creation_appearance_name Name Nome
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Imagem de Chat (opcional)
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nós não conseguimos criar sua DM. Por favor cheque as/os usuárias(os) que você quer convidar e tente de novo.
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. Nenhum servidor de identidade está configurado então você não pode adicionar um/uma participante com um email.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email ID de usuária(o), nome ou email
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Sair de sala

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_command_part_room_description
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/pt.lproj/Vector.strings, string 515