Translation

// No VoIP support
no_voip_title
English
Incoming call
16/130
Key English Portuguese State
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ não tem permissão para aceder à biblioteca de fotos, por favor mude as configurações de privacidade
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ não existe
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Chamada de voz entrante de %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Chamada de vídeo entrante de %@
call_incoming_voice Incoming call… Chamada entrante…
call_incoming_video Incoming video call… Chamada de vídeo entrante…
call_already_displayed There is already a call in progress. Já existe uma chamada em progresso.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Falha para se juntar a chamada de conferência.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Chamada falhou devido a servidor malconfigurado
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Por favor peça ao administrador do seu servidor %@ para configurar um serviço TURN para que chamadas funcionem confiavelmente.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternativamente, você pode tentar usar o servidor público em %@, mas isto não vai ser tão confiável, e vai compartilhar seu endereço de IP com esse servidor. Você também pode gerenciar isto em Configurações
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Tentar usar %@
call_actions_unhold Resume Retomar
no_voip_title Incoming call Chamada entrante
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ está chamando você mas %@ não suporta chamadas ainda.
Você pode ignorar esta notificação e atender a chamada de um outro dispositivo ou você pode rejeitá-la.
analytics_prompt_title Help improve %@
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@.
analytics_prompt_terms_link_new_user here
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings
analytics_prompt_not_now Not now
analytics_prompt_yes Yes, that's fine
analytics_prompt_stop Stop sharing
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ agora suporta encriptação ponto-a-ponto mas precisa reiniciar a sessão para habilitá-la.

Você pode fazê-lo agora ou mais tarde a partir das configurações da app.
Key English Portuguese State
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms
notification_settings_other_alerts Other Alerts
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms
notification_settings_per_room_notifications Per-room notifications
notification_settings_per_sender_notifications Per-sender notifications
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call
notification_settings_room_rule_title Room: '%@'
notification_settings_select_room Select a room
notification_settings_sender_hint @user:domain.com
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots
notification_settings_word_to_match word to match
not_supported_yet Not supported yet
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ está chamando você mas %@ não suporta chamadas ainda.
Você pode ignorar esta notificação e atender a chamada de um outro dispositivo ou você pode rejeitá-la.
no_voip_title Incoming call Chamada entrante
num_members_one %@ user
num_members_other %@ users
off Off Desativado
offline offline
ok OK OK
on On Ativado
onboarding_avatar_accessibility_label Profile picture
onboarding_avatar_message Time to put a face to the name
onboarding_avatar_title Add a profile picture
onboarding_celebration_button Let's go
onboarding_celebration_message Head to settings anytime to update your profile
onboarding_celebration_title Looking good!
onboarding_congratulations_home_button Take me home
onboarding_congratulations_message Your account %@ has been created

Loading…

User avatar mgcm

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSPortuguese

Incoming call
Chamada entrante
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_voip_title
Source string comment
// No VoIP support
String age
2 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt.lproj/Vector.strings, string 1038