Translation

auth_user_name_placeholder
English
User name
18/100
Key English Portuguese State
password_validation_error_contain_number Contain a number.
password_validation_error_contain_symbol Contain a symbol.
password_policy_too_short_pwd_error Too short password
password_policy_weak_pwd_error This password is too weak. It must contain at least 8 characters, with at least one character of each type: uppercase, lowercase, digit and special character.
password_policy_pwd_in_dict_error This password has been found in a dictionary, and is not allowed.
auth_login Log in Iniciar
auth_register Register Registar
auth_submit Submit Submeter
auth_skip Skip Saltar
auth_login_single_sign_on Sign In Iniciar Sessão
auth_send_reset_email Send Reset Email Enviar Email de Reset
auth_return_to_login Return to login screen Retornar a tela de login
auth_user_id_placeholder Email or user name Email ou nome de utilizaor
auth_password_placeholder Password Senha
auth_new_password_placeholder New password Nova senha
auth_user_name_placeholder User name Nome de usuária(o)
auth_optional_email_placeholder Email address (optional) Endereço de email (opcional)
auth_email_placeholder Email address Endereço de email
auth_optional_phone_placeholder Phone number (optional) Número de telefone (opcional)
auth_phone_placeholder Phone number Número de telefone
auth_repeat_password_placeholder Repeat password Repetir senha
auth_repeat_new_password_placeholder Confirm your new Matrix account password Confirmar sua nova senha
auth_home_server_placeholder URL (e.g. https://matrix.org) URL (e.g. https://matrix.org)
auth_identity_server_placeholder URL (e.g. https://vector.im) URL (e.g. https://vector.im)
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Email / Nome de utilizador desconhecido ou senha incorreta
auth_invalid_user_name User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores Os nomes de utilizador devem conter apenas letras, números, pontos, hifens e underscores
auth_invalid_password Password too short (min 6) A senha é curta demais (deve ter no mínimo 6 carateres)
auth_invalid_email This doesn't look like a valid email address O endereço de email introduzido não é válido
auth_invalid_phone This doesn't look like a valid phone number Isto não parece com um número de telefone válido
auth_missing_password Missing password Senha em falta
auth_add_email_message_2 Set an email for account recovery, and later to be optionally discoverable by people who know you. Defina um email para recuperação de conta, e depois para ser opcionalmente descobertável por pessoas que conhecem você.
Key English Portuguese State
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Limpar dados pessoais
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Limpar todos os dados
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Aviso: Seus dados pessoais (incluindo chaves de encriptação) ainda estão armazenados neste dispositivo.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Limpe-os se você estiver terminada(o) de usar este dispositivo, ou quando quiser fazer signin a uma outra conta.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Fazer signout
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Tem certeza que você quer limpar todos os dados atualmente armazenados neste dispositivo? Faça signin de novo para acessar os dados e mensagens de sua conta.
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Tem certeza?
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). O admininistrador do servidor (%1$@) terminou a sua sessão %2$@ (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Faça signin para recuperar chaves de encriptação armazenadas exclusivamente neste dispositivo. Você precisa delas para ler todas suas mensagens seguras em qualquer dispositivo.
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Você está com signout feito
auth_softlogout_sign_in Sign In Fazer Signin
auth_submit Submit Submeter
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted O servidor de identidade não é confiado
auth_user_id_placeholder Email or user name Email ou nome de utilizaor
auth_username_in_use Username in use Nome de utilizador em uso
auth_user_name_placeholder User name Nome de usuária(o)
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Usar opções de servidor personalizadas (avançado)
back Back Voltar
ban Ban
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in Fazer login novamente
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry Tentar novamente
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again Para destrancar, use %@ ou faça login de volta e ative %@ de novo
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app Não dá para destrancar a aplicação
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ Desabilitar %@
biometrics_desetup_title_x Disable %@ Desabilitar %@
biometrics_mode_face_id Face ID Face ID
biometrics_mode_touch_id Touch ID Touch ID
biometrics_settings_enable_x Enable %@ Ativar %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ Ativar %@
biometrics_setup_subtitle Save yourself time Poupe tempo

Loading…

User avatar mgcm

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSPortuguese

User name
Nome de usuária(o)
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
auth_user_name_placeholder
String age
2 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt.lproj/Vector.strings, string 205