Translation

room_details_room_name_for_dm
English
Name
4/100
Key English Portuguese State
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Você ainda está compartilhando seus dados pessoais no servidor de identidade %@.

Nós recomendamos que você remova seus endereços de email e números de telefone do servidor de identidade antes de se desconectar.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Desconectar-se mesmo assim
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Você deve aceitar termos de %@ para defini-lo como servidor de identidade.
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ não é um servidor de identidade válido.
room_details_title Room Details Detalhes de sala
room_details_title_for_dm Details Detalhes
room_details_people Members Membros
room_details_files Uploads Uploads
room_details_polls Poll history
room_details_search Search room Pesquisar sala
room_details_integrations Integrations Integrações
room_details_settings Settings Configurações
room_details_photo Room Photo Foto de Sala
room_details_photo_for_dm Photo Foto
room_details_room_name Room Name Nome de Sala
room_details_room_name_for_dm Name Nome
room_details_topic Topic Tópico
room_details_favourite_tag Favourite Favorito
room_details_low_priority_tag Low priority Baixa prioridade
room_details_notifs Notifications Notificações
room_details_mute_notifs Mute notifications Mutar notificações
room_details_direct_chat Direct Chat Chat Direto
room_details_access_section Who can access this room? Quem pode aceder esta sala?
room_details_access_section_for_dm Who can access this? Quem pode acessar isto?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited Apenas pessoas que foram convidadas
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests Qualquer pessoa que saiba o link da sala, excepto visitantes
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests Qualquer pessoa que saiba o link, excepto visitantes
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests Qualquer pessoa que saiba o link da sala, incluindo visitantes
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests Qualquer pessoa que sabe o link, incluindo visitantes
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address Para linkar a uma sala ela deve ter um endereço
room_details_access_row_title Access
Key English Portuguese State
room_details_low_priority_tag Low priority Baixa prioridade
room_details_mute_notifs Mute notifications Mutar notificações
room_details_new_address Add new address Adicionar novo endereço
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) Adicionar novo endereço (e.g. #foo%@)
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) Adicionar nova ID de comunidade (e.g. +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Esta sala não tem nenhum endereço local
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses Esta sala não tem um endereço local
room_details_notifs Notifications Notificações
room_details_people Members Membros
room_details_photo Room Photo Foto de Sala
room_details_photo_for_dm Photo Foto
room_details_polls Poll history
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members
room_details_promote_room_title Promote room
room_details_room_name Room Name Nome de Sala
room_details_room_name_for_dm Name Nome
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Você quer guardar as alterações?
room_details_search Search room Pesquisar sala
room_details_set_main_address Set as Main Address Definir como Endereço Principal
room_details_settings Settings Configurações
room_details_title Room Details Detalhes de sala
room_details_title_for_dm Details Detalhes
room_details_topic Topic Tópico
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Desdefinir como Endereço Principal
room_directory_no_public_room No public rooms available Nenhuma sala pública disponível
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
room_displayname_empty_room Empty room
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others
room_displayname_two_members %@ and %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ não existe
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar mgcm

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSPortuguese

Name
Nome
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_room_name_for_dm
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt.lproj/Vector.strings, string 840