Translation

room_do_not_have_permission_to_post
English
You do not have permission to post to this room
42/470
Key English Polish State
room_member_power_level_short_moderator Mod Moderator
room_member_power_level_short_custom Custom Inny
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Przesuń, aby zakończyć połączenie dla wszystkich
room_jump_to_first_unread Jump to unread Przeskocz do nieprzeczytanych wiadomości
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Przewiń do dołu
room_new_message_notification %d new message %d nowa wiadomość
room_new_messages_notification %d new messages %d nowych wiadomości
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ pisze…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ i %@ piszą…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ i inni piszą…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Wyślij wiadomość (niezaszyfrowaną)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Wyślij odpowiedź (niezaszyfrowaną)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Nie udało się otworzyć adresu.
room_message_editing Editing Edytuję
room_message_replying_to Replying to %@ Odpisuję do %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nie masz uprawnień, aby pisać w tym pokoju
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Wyślij zaszyfrowaną wiadomość…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Wyślij zaszyfrowaną odpowiedź…
room_message_short_placeholder Send a message… Wyślij wiadomość…
room_first_message_placeholder Send your first message… Wyślij swoją pierwszą wiadomość…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Wyślij odpowiedź…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Połączenie z serwerem zostało utracone.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Wiadomość nie została wysłana.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Wiadomość nie została wysłana z powodu wykrycia nieznanych sesji.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Usuń niewysłane wiadomości
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie niewysłane wiadomości w tym pokoju?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. W tym pokoju dostępna jest konferencja. Dołącz wybierając %@ lub %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. W tym pokoju dostępna jest konferencja. Dołącz wybierając %@ lub %@. %@ konferencję z tego pokoju.
room_ongoing_conference_call_close Close Usuń
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Nie masz wystarczających uprawnień, aby zarządzać połączeniami konferencyjnymi w tym pokoju
room_prompt_resend Resend all Wyślij ponownie wszystko
Key English Polish State
room_details_room_name_for_dm Name Nazwa
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Czy chcesz zapisać zmiany?
room_details_search Search room Wyszukaj w pokoju
room_details_set_main_address Set as Main Address Ustaw jako główny adres
room_details_settings Settings Ustawienia
room_details_title Room Details Szczegóły pokoju
room_details_title_for_dm Details Szczegóły pokoju
room_details_topic Topic Temat
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Nie ustawiaj jako główny adres
room_directory_no_public_room No public rooms available Brak dostępnych publicznych pokojów
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Opuścił-a)
room_displayname_empty_room Empty room Pusty pokój
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ i %@ innych
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ i %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ nie istnieje
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nie masz uprawnień, aby pisać w tym pokoju
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Nie udało się załadować osi czasu
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Obecnie nie jest możliwe ponowne dołączenie do pustego pokoju.
room_error_join_failed_title Failed to join room Nie udało się dołączyć do pokoju
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Nie masz uprawnień do edytowania nazwy tego pokoju
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Aplikacja próbowała załadować określony punkt na osi czasu tego pokoju, ale nie mogła go znaleźć
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Nie udało się załadować pozycji na osi czasu
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Nie masz uprawnień do edytowania tematu tego pokoju
room_event_action_ban_prompt_reason Reason for banning this user Powód, dla którego zbanowano tego użytkownika
room_event_action_cancel_download Cancel Download Anuluj Pobieranie
room_event_action_cancel_send Cancel Send Anuluj Wysyłanie
room_event_action_copy Copy Kopiuj
room_event_action_delete Delete Usuń
room_event_action_delete_confirmation_message Are you sure you want to delete this unsent message? Czy na pewno chcesz usunąć tą niewysłaną wiadomość?
room_event_action_delete_confirmation_title Delete unsent message Usuń niewysłaną wiadomość

Loading…

You do not have permission to post to this room
Nie masz uprawnień, aby pisać w tym pokoju
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_do_not_have_permission_to_post
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 428