Translation

favourites_empty_view_information
English
You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping.
173/1390
Key English Polish State
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Kompleksowa, bezpieczna aplikacja do czatu dla zespołów, przyjaciół i organizacji. Dotknij (+), aby dodać osoby i pokoje.
home_context_menu_make_dm Move to People Przenieś do osób
home_context_menu_make_room Move to Rooms Przenieś do pokoi
home_context_menu_notifications Notifications Powiadomienia
home_context_menu_mute Mute Zmutuj
home_context_menu_unmute Unmute Odmutuj
home_context_menu_favourite Favourite Dodaj do ulubionych
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Usuń z ulubionych
home_context_menu_low_priority Low priority Niski priorytet
home_context_menu_normal_priority Normal priority Normalny priorytet
home_context_menu_leave Leave Wyjdź
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Oznacz jako przeczytane
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Oznacz jako nieprzeczytane
home_syncing Syncing Synchronizuję
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Ulubione pokoje i osoby
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Możesz oznaczyć pokoje rozmów jako ulubione. W tym celu naciśnij i przytrzymaj palec na ikonie wybranego pokoju na stronie startowej aplikacji, a następnie wybierz gwiazdkę.
invite_friends_action Invite friends to %@ Zaproś znajomych do %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Hej, porozmawiaj ze mną na %@: %@
share_invite_link_action Share invite link Udostępnij link z zaproszeniem
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Hej, dołącz do tego pokoju na %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Hej, dołącz do tej przestrzeni na %@
room_avatar_view_accessibility_label avatar awatar pokoju
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Zmień awatar pokoju
room_intro_cell_add_participants_action Add people Dodaj osoby
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of To jest początek
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Temat: %@
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Dodaj temat
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. aby ludzie wiedzieli na jaki temat rozmawiać w tym pokoju.
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Rozpocząłeś(-aś) rozmowę bezpośrednią z
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
Key English Polish State
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Dodałeś(-aś) konferencję VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed VoIP conference removed by %@ Konferencja VoIP usunięta przez %@
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Usunąłeś(-aś) konferencję VoIP
event_formatter_member_updates %tu membership changes %tu zmiany uczestnictwa
event_formatter_message_deleted Message deleted Wiadomość usunięta
event_formatter_message_edited_mention (edited) (edytowano)
event_formatter_rerequest_keys_part1_link Re-request encryption keys Poproś o ponowne przesłanie kluczy szyfrujących
event_formatter_rerequest_keys_part2 from your other sessions. pozostałe swoje sesje.
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ widżet %@ został dodany przez %@
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Dodałeś(-aś) widget: %@
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ widżet %@ został usunięty przez %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Usunąłeś(-aś) widget: %@
existing Existing Istniejący
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
Link %@ przeniesie Cię na inną stronę: %@

Jesteś pewny(-a), że chcesz kontynuować?
external_link_confirmation_title Double-check this link Sprawdź dokładnie ten link
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Możesz oznaczyć pokoje rozmów jako ulubione. W tym celu naciśnij i przytrzymaj palec na ikonie wybranego pokoju na stronie startowej aplikacji, a następnie wybierz gwiazdkę.
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Ulubione pokoje i osoby
file_upload_error_title File upload Udostępnianie plików
file_upload_error_unsupported_file_type_message File type not supported. Nieobsługiwany typ pliku.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Znajdź swoje kontakty
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. W każdej chwili można to wyłączyć w ustawieniach.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. Nie można połączyć się s serwerem tożsamości.
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Pozwól %@ pokazać Twoje kontakty, abyś mógł szybko zacząć rozmawiać z tymi, których znasz najlepiej.
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Zacznij od listy swoich kontaktów
format_time_d d d
format_time_h h h
format_time_m m m
format_time_s s s
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Aby kontynuować korzystanie z serwera domowego %@, musisz zapoznać się i zaakceptować warunki użytkowania.
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now Zapoznaj się teraz

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping.
Możesz oznaczyć pokoje rozmów jako ulubione. W tym celu naciśnij i przytrzymaj palec na ikonie wybranego pokoju na stronie startowej aplikacji, a następnie wybierz gwiazdkę.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
favourites_empty_view_information
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 1567