Translation

image_picker_action_library
English
Choose from library
20/190
Key English Polish State
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć %@ z tej grupy?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation Potwierdzenie
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? Czy jesteś pewien, że chcesz zaprosić %@ do tej grupy?
group_participants_filter_members Filter community members Filtruj uczestników społeczności
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name Szukaj / zaproś przez ID Użytkownika lub Nazwę
group_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Błąd. Nie udało się zaprosić
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain' Uszkodzony ID. Matrix ID powinien być podobny do '@localpart:domain'
group_participants_invited_section INVITED ZAPROSZONY
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Filtruj pokoje społeczności
read_receipts_list Read Receipts List Lista odbiorców
receipt_status_read Read: Odczytano:
media_picker_title Media library Biblioteka mediów
media_picker_library Library Biblioteka
media_picker_select Select Wybierz
image_picker_action_camera Take photo Zrób zdjęcie
image_picker_action_library Choose from library Wybierz z biblioteki
directory_title Directory Katalog
directory_server_picker_title Select a directory Wybierz katalog
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Wszystkie pokoje na serwerze %@
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Wszystkie rodzime pokoje Matrix
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Wpisz serwer domowy, aby pobrać z niego listę publicznych pokoi
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
event_formatter_member_updates %tu membership changes %tu zmiany uczestnictwa
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ widżet %@ został dodany przez %@
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ widżet %@ został usunięty przez %@
event_formatter_jitsi_widget_added VoIP conference added by %@ Konferencja VoIP dodana przez %@
event_formatter_jitsi_widget_removed VoIP conference removed by %@ Konferencja VoIP usunięta przez %@
event_formatter_rerequest_keys_part1_link Re-request encryption keys Poproś o ponowne przesłanie kluczy szyfrujących
event_formatter_rerequest_keys_part2 from your other sessions. pozostałe swoje sesje.
event_formatter_message_edited_mention (edited) (edytowano)
event_formatter_call_connecting Connecting… Łączenie…
Key English Polish State
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Rozłącz serwer tożsamości
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ nie jest prawidłowym serwerem tożsamości.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Musisz zaakceptować warunki %@, aby ustawić go jako serwer tożsamości.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Wybrany serwer tożsamości nie ma żadnych warunków korzystania z usługi. Kontynuuj tylko wtedy, gdy ufasz właścicielowi serwera.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Serwer tożsamości nie ma warunków świadczenia usług
identity_server_settings_change Change Zmień
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Obecnie używasz %@ do wyszukiwania i bycia znalezionym przez kontakty, które znasz.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Odłącz
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Odłączenie się od serwera tożsamości oznacza, że nie będziesz mógł być znaleziony przez innych użytkowników oraz nie będziesz mógł zapraszać innych przez e-mail lub telefon.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Obecnie nie używasz serwera tożsamości. Dodaj go powyżej, aby móc wyszukiwać i być znajdywanym przez istniejące kontakty.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Wprowadź serwer tożsamości
identity_server_settings_title Identity server Serwer tożsamości
ignore Ignore Ignoruj
ignore_user Ignore User Ignoruj użytkownika
image_picker_action_camera Take photo Zrób zdjęcie
image_picker_action_library Choose from library Wybierz z biblioteki
incoming_video_call Incoming Video Call Przychodzące połączenie wideo
incoming_voice_call Incoming Voice Call Przychodzące połączenie głosowe
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Chciałbym z Tobą porozmawiać za pomocą sieci Matrix. Odwiedź witrynę http://matrix.org, aby uzyskać więcej informacji.
invite Invite Zaproś
invite_friends_action Invite friends to %@ Zaproś znajomych do %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Hej, porozmawiaj ze mną na %@: %@
invite_to Invite to %@ Zaproś do %@
invite_user Invite matrix User Zaproś użytkownika Matrix
join Join Dołącz
joined Joined Obecny(-a)
joining Joining Dołączanie
key_backup_recover_done_action Done Zrobione
key_backup_recover_from_passphrase_info Use your Security Phrase to unlock your secure message history Użyj hasło odzyskiwania, aby odszyfrować historyczne wiadomości
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can Nie znasz swojego hasła odzyskiwania? Możesz

Loading…

User avatar Michael_V

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Choose from library
Wybierz z biblioteki
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
image_picker_action_library
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 968