Translation

social_login_button_title_continue
English
Continue with %@
15/160
Key English Norwegian Bokmål State
auth_autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response Ugyldig svar på hjemmeserver
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Du er logget av
auth_softlogout_sign_in Sign In Logg på
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). Hjemmeserveren din (%1$@) har logget deg ut av kontoen din %2$@ (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Logg på for å gjenopprette krypteringsnøkler som er lagret eksklusivt på denne enheten. Du trenger dem for å lese alle dine sikre meldinger på en hvilken som helst enhet.
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Tøm personlige data
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Advarsel: Dine personlige data (inkludert krypteringsnøkler) er fortsatt lagret på denne enheten.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Fjern det hvis du er ferdig med å bruke denne enheten, eller hvis du vil logge på en annen konto.
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Tøm alle data
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Er du sikker?
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Er du sikker på at du vil slette alle data som er lagret på denne enheten? Logg på igjen for å få tilgang til kontodataene og meldingene dine.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Logg av
social_login_list_title_continue Continue with Fortsett med
social_login_list_title_sign_in Or Eller
social_login_list_title_sign_up Or Eller
social_login_button_title_continue Continue with %@ Fortsett med %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Logg inn med %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Registrer deg med %@
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Det ser ut til at du prøver å koble til en annen hjemmeserver. Vil du logge av?
room_creation_title New Chat Ny chat
room_creation_account Account Konto
room_creation_appearance Appearance Utseende
room_creation_appearance_name Name Navn
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Chatbilde (valgfritt)
room_creation_privacy Privacy Personvern
room_creation_private_room This chat is private Denne chatten er privat
room_creation_public_room This chat is public Denne chatten er offentlig
room_creation_make_public Make public Gjør offentlig
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Vil du gjøre denne chatten offentlig?
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Er du sikker på at du vil gjøre denne chatten offentlig? Alle kan lese meldingene dine og delta i chatten.
room_creation_keep_private Keep private Hold deg privat
Key English Norwegian Bokmål State
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Logg ut
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Er du sikker på at du vil logge ut?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Jeg vil vente
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Jeg vil ikke ha de krypterte meldingene mine
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sikkerhetskopiering av nøkler pågår. Hvis du logger ut nå, mister du tilgangen til de krypterte meldingene dine.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Jeg vil ikke ha de krypterte meldingene mine
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Begynn å bruke Sikkert lagringsområde
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Du mister tilgangen til de krypterte meldingene dine hvis du logger ut nå
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Sikkerhetskopier
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Du vil miste tilgangen til de krypterte meldingene dine med mindre du sikkerhetskopierer nøklene dine før du logger ut.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Logg av
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Du vil miste de krypterte meldingene dine
sign_up Sign up Meld deg på
skip Skip Hopp over
social_login_button_title_continue Continue with %@ Fortsett med %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Logg inn med %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Registrer deg med %@
social_login_list_title_continue Continue with Fortsett med
social_login_list_title_sign_in Or Eller
social_login_list_title_sign_up Or Eller
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar
space_avatar_view_accessibility_label avatar
space_beta_announce_badge BETA BETA
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. Plasser er en ny måte å gruppere rom og mennesker på. De er ikke på iOS ennå, men du kan bruke dem nå på nettet og på skrivebordet.
space_beta_announce_subtitle The new version of communities Den nye versjonen av lokalsamfunn
space_beta_announce_title Spaces are coming soon Plasser kommer snart
space_detail_nav_title Space detail
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
Plasser er en ny måte å gruppere rom og mennesker på.

De kommer snart. For nå, hvis du blir med på en annen plattform, vil du kunne få tilgang til alle rom du blir med her.
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop Plasser er ikke på iOS ennå, men du kan bruke dem nå på nettet og på skrivebordet

Loading…

Continue with %@
Fortsett med %@
3 years ago
Continue with %@
Fortsett med %@
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
social_login_button_title_continue
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 268