Translation

share_invite_link_space_text
English
Hey, join this space on %@
0/260
Key English Norwegian Bokmål State
home_context_menu_unmute Unmute
home_context_menu_favourite Favourite
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites
home_context_menu_low_priority Low priority
home_context_menu_normal_priority Normal priority
home_context_menu_leave Leave
home_context_menu_mark_as_read Mark as read
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_syncing Syncing
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Favorittrom og -personer
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Du kan legge til favoritter på flere måter - det raskeste er bare å trykke og holde nede. Trykk på stjernen, så vises de automatisk her og er lett tilgjengelige.
invite_friends_action Invite friends to %@ Inviter venner til %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Hei, snakk med meg på %@: %@
share_invite_link_action Share invite link
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@
room_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Bytt rombilde
room_intro_cell_add_participants_action Add people Legg til personer
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Dette er begynnelsen på
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Tema: %@
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Legg til et tema
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. for å fortelle folk hva dette rommet handler om.
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Dette er begynnelsen på dine direktemeldinger med
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Bare dere to er i denne samtalen, ingen andre kan bli med.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Bare dere er i denne samtalen, med mindre noen av dere inviterer andre til å bli med.
room_invite_to_space_option_title To %@
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room
Key English Norwegian Bokmål State
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme "Auto" samsvarer med enhetens systemtema
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Velg et tema
settings_unignore_user Show all messages from %@? Vis alle meldinger fra %@?
settings_user_interface USER INTERFACE BRUKERGRENSESNITT
settings_user_settings USER SETTINGS BRUKERINNSTILLINGER
settings_version Version %@ Versjon %@
settings_your_keywords Your Keywords
share Share Del
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Logg inn i hovedappen for å dele innhold
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room Sending feilet. Sjekk innstillinger for kryptering i dette rommet i hovedappen
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below.
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality
share_extension_send_now Send now
share_invite_link_action Share invite link
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@
show_details Show Details Vis detaljer
side_menu_action_feedback Feedback Tilbakemelding
side_menu_action_help Help Hjelp
side_menu_action_invite_friends Invite friends Inviter venner
side_menu_action_settings Settings Innstillinger
side_menu_app_version Version %@ Versjon %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Venstre panel
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Logg ut
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Er du sikker på at du vil logge ut?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Jeg vil vente
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Jeg vil ikke ha de krypterte meldingene mine

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_invite_link_space_text
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 1572