Translation

// MARK: - Device Verification // MARK: - Device Verification
key_verification_other_session_title
English
Verify session
15/140
Key English Norwegian Bokmål State
key_backup_recover_done_action Done Fullført
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Er du sikker på at du vil logge ut?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Logg ut
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Du mister tilgangen til de krypterte meldingene dine hvis du logger ut nå
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Begynn å bruke Sikkert lagringsområde
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Jeg vil ikke ha de krypterte meldingene mine
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Du vil miste de krypterte meldingene dine
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Du vil miste tilgangen til de krypterte meldingene dine med mindre du sikkerhetskopierer nøklene dine før du logger ut.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Logg av
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Sikkerhetskopier
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sikkerhetskopiering av nøkler pågår. Hvis du logger ut nå, mister du tilgangen til de krypterte meldingene dine.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Jeg vil ikke ha de krypterte meldingene mine
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Jeg vil vente
key_verification_other_session_title Verify session Verifiser økten
key_verification_new_session_title Verify your new session Bekreft den nye økten
key_verification_this_session_title Verify this session Verifiser denne økten
key_verification_user_title Verify them Verifiser dem
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Sammenlign de unike emojiene og sjekk at de vises i samme rekkefølge.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. Sammenlign tallene og sjekk at de vises i samme rekkefølge.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. Den andre parten avbrøt verifiseringen.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ Bekreftelsen er kansellert. Årsak: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. Kan ikke laste informasjon om økten.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request Innkommende bekreftelsesforespørsel
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Bekreft denne økten for å merke den som klarert. Bekreftelse av økter fra partnere gir deg ekstra trygghet når du bruker ende-til-ende-krypterte meldinger.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Bekreftelse av denne økten vil markere den som klarert, og også merke økten din som bekreftet for partneren.
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Bekreft ved å sammenligne en kort tekststreng
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Venter på at partneren skal godta …
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Dukker ingenting opp? Ikke alle klienter støtter interaktiv bekreftelse ennå. Bruk eldre bekreftelse.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Begynn verifisering
Key English Norwegian Bokmål State
key_backup_setup_success_title Success! Suksess!
key_backup_setup_title Key Backup Sikkerhetskopi av meldingsnøkler
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Du må starte oppsett av kryssignering først.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Feil
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ ønsker å bekrefte
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Hvis de ikke stemmer overens, kan sikkerheten i kommunikasjonen din bli kompromittert.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID Økt-ID
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Bekreft ved å sammenligne følgende med brukerinnstillingene i den andre økten:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Øktnøkkel
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Øktens navn
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Bekreft manuelt med tekst
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Bekreft
key_verification_new_session_title Verify your new session Bekreft den nye økten
key_verification_other_session_title Verify session Verifiser økten
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Viser den andre enheten det samme skjoldet?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Nesten i mål!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? Viser %@ det samme skjoldet?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Venter på andre enheter …
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Nesten i mål! Venter på bekreftelse…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… Venter på %@ …
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. Andre brukere stoler kanskje ikke på den.
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session Verifiser denne økten
key_verification_self_verify_current_session_alert_validate_action Verify Bekreft
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Not translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Verify session
Verifiser økten
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_other_session_title
Source string comment
// MARK: - Device Verification // MARK: - Device Verification
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 1224