Translation

room_one_user_is_typing
English
%@ is typing…
12/130
Key English Norwegian Bokmål State
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Meldinger i dette rommet er ikke kryptert fra ende til ende.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Meldinger her er ikke kryptert fra ende til ende.
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Meldinger i dette rommet er kryptert fra ende til ende.

Meldingene dine er sikret med låser, og bare du og mottakeren har de unike nøklene for å låse dem opp.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Meldinger her er kryptert fra ende til ende.

Meldingene dine er sikret med låser, og bare du og mottakeren har de unike nøklene for å låse dem opp.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Admin i %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Moderator i %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Tilpasset (%@) av %@
room_member_power_level_short_admin Admin Administrasjon
room_member_power_level_short_moderator Mod Mod
room_member_power_level_short_custom Custom Tilpasset
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Skyv for å avslutte samtalen for alle
room_jump_to_first_unread Jump to unread Gå til første uleste melding
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Bla til bunnen
room_new_message_notification %d new message %d ny melding
room_new_messages_notification %d new messages %d nye meldinger
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ skriver …
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ og %@ skriver …
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ og andre skriver …
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Send en melding (ukryptert) …
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Send et svar (ukryptert)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Kan ikke åpne lenken.
room_message_editing Editing Redigerer
room_message_replying_to Replying to %@ Svarer til %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Du har ikke tillatelse til å legge ut innlegg i dette rommet
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Send en kryptert melding…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Send et kryptert svar…
room_message_short_placeholder Send a message… Send en melding …
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Send et svar …
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Tilkoblingen til serveren har gått tapt.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Meldinger ikke sendt.
Key English Norwegian Bokmål State
room_new_message_notification %d new message %d ny melding
room_new_messages_notification %d new messages %d nye meldinger
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Konferansesamtaler støttes ikke i krypterte rom
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Du trenger tillatelse til å invitere for å starte en konferanse i dette rommet
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Du har ikke tilstrekkelige tillatelser til å starte en samtale.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Kontoinnstillinger
room_notifs_settings_all_messages All Messages Alle meldinger
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Avbryt
room_notifs_settings_done_action Done Ferdig
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Vær oppmerksom på at omtaler og søkeordvarsler ikke er tilgjengelige i krypterte rom på mobilen.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Du kan administrere varsler i %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Bare omtale og søkeord
room_notifs_settings_none None Ingen
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Gi meg beskjed for
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Tilkoblingen til serveren har gått tapt.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ skriver …
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Pågående konferansesamtale. Bli med som %@ eller %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Lukk
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Pågående konferansesamtale. Bli med som %@ eller %@. %@ det.
room_open_dialpad Dial pad Nummertastatur
room_participants_action_ban Ban from this room Bannlys fra dette rommet
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Skjul alle meldinger fra denne brukeren
room_participants_action_invite Invite Inviter
room_participants_action_leave Leave this room Forlat dette rommet
room_participants_action_mention Mention Nevne
room_participants_action_remove Remove from this room Fjern fra dette rommet
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools Administrasjonsverktøy
room_participants_action_section_devices Sessions Sesjoner
room_participants_action_section_direct_chats Direct chats Direktesamtaler
room_participants_action_section_other Options Innstillinger

Loading…

%@ is typing…
%@ skriver …
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_one_user_is_typing
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 420