Translation

// Room
room_please_select
English
Please select a room
21/200
Key English Norwegian Bokmål State
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Endring av visningsnavn feilet
account_error_picture_change_failed Picture change failed Endring av bildet feilet
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Matrix-økt er ikke åpnet
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Ugyldig e-postadresse
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Dette ser ikke ut til å være en gyldig e-postadresse
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Ugyldig telefonnummer
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Dette ser ikke ut til å være et gyldig telefonnummer
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Varsler ikke tillatt
room_creation_name_title Room name: Romnavn:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (f.eks. lunsjgruppe)
room_creation_alias_title Room alias: Romalias:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (f.eks. #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (f.eks. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Deltakere:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (f.eks. @bob:hjemmeserver1; @john:hjemmeserver2 ...)
room_please_select Please select a room Vennligst velg et rom
room_error_join_failed_title Failed to join room Deltakelse i rommet feilet
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Det er for øyeblikket ikke mulig å bli med i et tomt rom igjen.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Du har ikke autorisasjon til å redigere dette romnavnet
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Du har ikke autorisasjon til å redigere dette romemnet
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Kunne ikke laste tidslinjen
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Kunne ikke laste tidslinjeposisjonen
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Applikasjonen prøvde å laste inn et bestemt punkt i tidslinjen til dette rommet, men kunne ikke finne det
room_left You left the room Du forlot rommet
room_left_for_dm You left Du forlot
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Du trenger tillatelse til å invitere for å starte en konferanse i dette rommet
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Konferansesamtaler støttes ikke i krypterte rom
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. sendte et bilde.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. sendte en video.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. sendte en lydfil.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message.
Key English Norwegian Bokmål State
room_participants_offline Offline Frakoblet
room_participants_one_participant 1 participant 1 deltaker
room_participants_online Online Tilkoblet
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Er du sikker på at du vil fjerne %@ fra denne chatten?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Bekreftelse
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne invitasjonen?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Meldinger i dette rommet er kryptert fra ende til ende.

Meldingene dine er sikret med låser, og bare du og mottakeren har de unike nøklene for å låse dem opp.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Meldinger her er kryptert fra ende til ende.

Meldingene dine er sikret med låser, og bare du og mottakeren har de unike nøklene for å låse dem opp.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Meldinger i dette rommet er ikke kryptert fra ende til ende.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Meldinger her er ikke kryptert fra ende til ende.
room_participants_security_loading Loading… Laster…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Ingen identitetsserver er konfigurert, så du kan ikke starte en prat med en kontakt ved hjelp av en e-post.
room_participants_title Participants Deltakere
room_participants_unknown Unknown Ukjent
room_place_voice_call Voice call Lydsamtale
room_please_select Please select a room Vennligst velg et rom
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Dette rommet er en fortsettelse av en annen samtale.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Trykk her for å se eldre meldinger.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Du er invitert til å bli med i dette rommet av %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Dette er en forhåndsvisning av dette rommet. Rominteraksjoner er deaktivert.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Du prøver å få tilgang til %@. Vil du være med for å delta i diskusjonen?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room et rom
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Denne invitasjonen ble sendt til %@, som ikke er tilknyttet denne kontoen. Det kan være lurt å logge på med en annen konto, eller legge til denne e-posten i kontoen din.
room_prompt_cancel cancel all avbryt alle
room_prompt_resend Resend all Send alle på nytt
room_recents_conversations_section ROOMS ROM
room_recents_create_empty_room Create room Opprett et rom
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY Romliste
room_recents_favourites_section FAVOURITES FAVORITTER

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_please_select
Source string comment
// Room
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 2186