Translation

room_offline_notification
English
Connectivity to the server has been lost.
40/410
Key English Norwegian Bokmål State
room_new_messages_notification %d new messages %d nye meldinger
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ skriver …
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ og %@ skriver …
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ og andre skriver …
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Send en melding (ukryptert) …
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Send et svar (ukryptert)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Kan ikke åpne lenken.
room_message_editing Editing Redigerer
room_message_replying_to Replying to %@ Svarer til %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Du har ikke tillatelse til å legge ut innlegg i dette rommet
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Send en kryptert melding…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Send et kryptert svar…
room_message_short_placeholder Send a message… Send en melding …
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Send et svar …
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Tilkoblingen til serveren har gått tapt.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Meldinger ikke sendt.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Meldingen ble ikke sendt på grunn av ukjente økter.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Slett usendte meldinger
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Er du sikker på at du vil slette alle usendte meldinger i dette rommet?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Pågående konferansesamtale. Bli med som %@ eller %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Pågående konferansesamtale. Bli med som %@ eller %@. %@ det.
room_ongoing_conference_call_close Close Lukk
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Du trenger tillatelse for å administrere konferansesamtaler i dette rommet
room_prompt_resend Resend all Send alle på nytt
room_prompt_cancel cancel all avbryt alle
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Send usendte meldinger på nytt
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Slett usendte melinger
room_event_action_copy Copy Kopier
room_event_action_quote Quote Sitering
room_event_action_remove_poll Remove poll
Key English Norwegian Bokmål State
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ og andre
room_new_message_notification %d new message %d ny melding
room_new_messages_notification %d new messages %d nye meldinger
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Konferansesamtaler støttes ikke i krypterte rom
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Du trenger tillatelse til å invitere for å starte en konferanse i dette rommet
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Du har ikke tilstrekkelige tillatelser til å starte en samtale.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Kontoinnstillinger
room_notifs_settings_all_messages All Messages Alle meldinger
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Avbryt
room_notifs_settings_done_action Done Ferdig
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Vær oppmerksom på at omtaler og søkeordvarsler ikke er tilgjengelige i krypterte rom på mobilen.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Du kan administrere varsler i %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Bare omtale og søkeord
room_notifs_settings_none None Ingen
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Gi meg beskjed for
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Tilkoblingen til serveren har gått tapt.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ skriver …
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Pågående konferansesamtale. Bli med som %@ eller %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Lukk
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Pågående konferansesamtale. Bli med som %@ eller %@. %@ det.
room_open_dialpad Dial pad Nummertastatur
room_participants_action_ban Ban from this room Bannlys fra dette rommet
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Skjul alle meldinger fra denne brukeren
room_participants_action_invite Invite Inviter
room_participants_action_leave Leave this room Forlat dette rommet
room_participants_action_mention Mention Nevne
room_participants_action_remove Remove from this room Fjern fra dette rommet
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools Administrasjonsverktøy
room_participants_action_section_devices Sessions Sesjoner
room_participants_action_section_direct_chats Direct chats Direktesamtaler

Loading…

Connectivity to the server has been lost.
Tilkoblingen til serveren har gått tapt.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_offline_notification
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 434