Translation

// Room Details // Room Details
room_details_title
English
Room Details
11/120
Key English Norwegian Bokmål State
identity_server_settings_add Add Legg til
identity_server_settings_change Change Endre
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Kobler du fra din identitetsserver vil det bety at andre brukere ikke kan finne deg, og at du vil ikke kunne invitere andre med e-post og telefonnummer.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Koble fra
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitetsserver har ingen brukervilkår
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Identitetsserveren du har valgt har ikke brukervilkår. Fortsett kun hvis du stoler på eier av serveren.
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Bytt ut identitetstjener
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Koble fra identitetsserver %1$@ og koble til %2$@ i stedet for?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Koble fra identitetsserver
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Koble fra identitetsserver %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Koble fra
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Du deler fortsatt dine personlige data på identitetsserver %@.

Vi anbefaler at du fjerner din e-postadresse og telefonnummer fra identitetsserveren før du kobler fra.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Koble fra likevel
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Du må godkjenne vilkårene til %@ for å bruke den som identitetsserver.
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ er ikke en gyldig identitetsserver.
room_details_title Room Details Romdetaljer
room_details_title_for_dm Details Detaljer
room_details_people Members Medlemmer
room_details_files Uploads Filopplastinger
room_details_polls Poll history
room_details_search Search room Søk i rom
room_details_integrations Integrations Integrasjoner
room_details_settings Settings Innstillinger
room_details_photo Room Photo Rombilde
room_details_photo_for_dm Photo Bilde
room_details_room_name Room Name Rommets navn
room_details_room_name_for_dm Name Navn
room_details_topic Topic Emne
room_details_favourite_tag Favourite Favoritt
room_details_low_priority_tag Low priority Lavprioritet
room_details_notifs Notifications Varsler
Key English Norwegian Bokmål State
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Dette rommet har ingen lokale adresser
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses Dette har ingen lokale adresser
room_details_notifs Notifications Varsler
room_details_people Members Medlemmer
room_details_photo Room Photo Rombilde
room_details_photo_for_dm Photo Bilde
room_details_polls Poll history
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members
room_details_promote_room_title Promote room
room_details_room_name Room Name Rommets navn
room_details_room_name_for_dm Name Navn
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Vil du lagre endringer?
room_details_search Search room Søk i rom
room_details_set_main_address Set as Main Address Sett som primæradresse
room_details_settings Settings Innstillinger
room_details_title Room Details Romdetaljer
room_details_title_for_dm Details Detaljer
room_details_topic Topic Emne
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Fjern som primæradresse
room_directory_no_public_room No public rooms available Ingen offentlige rom tilgjengelig
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
room_displayname_empty_room Empty room Tomt rom
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ og %@ andre
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ og %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ eksisterer ikke
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Du har ikke tillatelse til å legge ut innlegg i dette rommet
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Kunne ikke laste tidslinjen
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Det er for øyeblikket ikke mulig å bli med i et tomt rom igjen.
room_error_join_failed_title Failed to join room Deltakelse i rommet feilet
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Du har ikke autorisasjon til å redigere dette romnavnet

Loading…

Room Details
Romdetaljer
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_title
Source string comment
// Room Details // Room Details
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 831