Translation

notice_voice_broadcast_live
English
Live broadcast
0/140
Key English Norwegian Bokmål State
notice_error_unsupported_event Unsupported event Ikke støttet hendelse
notice_error_unexpected_event Unexpected event Uventet hendelse
notice_error_unknown_event_type Unknown event type Ukjent hendelsestype
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@ gjorde fremtidig romhistorie synlig for alle.
notice_room_history_visible_to_members %@ made future room history visible to all room members. %@ synliggjorde fremtidig romhistorie for alle medlemmer i rommet.
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members. %@ gjorde fremtidige meldinger synlige for alle medlemmer i rommet.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@ synliggjorde fremtidig romhistorie for alle medlemmer i rommet, fra det punktet de er invitert.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@ gjorde fremtidige meldinger synlige for alle, fra de blir invitert.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ synliggjorde fremtidig romhistorie for alle medlemmer i rommet, fra det tidspunktet de ble med.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@ gjorde fremtidige meldinger synlige for alle, fra de ble med.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Kan ikke dekryptere: %@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. Avsenderøkten har ikke sendt oss nøklene til denne meldingen.
notice_sticker sticker klistremerke
notice_in_reply_to In reply to Som svar på
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
room_displayname_empty_room Empty room Tomt rom
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ og %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ og %@ andre
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
settings Settings Innstillinger
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Aktiver varsler i appen
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Aktiver push-varsler
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Angi valideringstoken for %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Rom: '%@'
device_details_title Session information
Øktinformasjon
device_details_name Public Name
Offentlig navn
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Sist sett
Key English Norwegian Bokmål State
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation Du tilbakekalte invitasjonen til %@
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@ tilbakekalte invitasjonen til %@ om å bli med i rommet
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ fjernet emnet
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Du fjernet emnet
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@ omgjorde utestenging %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Du omgjorde utestenging av %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@ trakk tilbake invitasjonen til %@
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Du trakk tilbake invitasjonen til %@
notice_sticker sticker klistremerke
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". %@ endret emnet til "%@".
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Du endret emnet til "%@".
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ Ikke støttet vedlegg: %@
notice_video_attachment video attachment videovedlegg
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notification_settings_always_notify Always notify Alltid varsle
notification_settings_by_default By default... Som standard ...
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name Varsle meg med lyd om meldinger som inneholder visningsnavnet mitt
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name Varsle meg med lyd om meldinger som inneholder brukernavnet mitt
notification_settings_custom_sound Custom sound Egendefinert lyd
notification_settings_disable_all Disable all notifications Deaktiver alle varsler
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Aktiver varsler
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Alle varsler er for øyeblikket deaktivert for alle enheter.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
Varslingsinnstillinger lagres i brukerkontoen din og deles mellom alle klienter som støtter dem (inkludert skrivebordsvarsler).

Regler brukes i rekkefølge; den første regelen som samsvarer definerer resultatet for meldingen.
Så: Varsler per ord er viktigere enn varsler per rom som er viktigere enn varsler per avsender.
Ved flere regler av samme type benyttes den første i listen som samsvarer.
notification_settings_highlight Highlight Fremhev
notification_settings_invite_to_a_new_room Notify me when I am invited to a new room Varsle meg når jeg blir invitert til et nytt rom
notification_settings_just_sent_to_me Notify me with sound about messages sent just to me Varsle meg med lyd om meldinger sendt bare til meg
notification_settings_never_notify Never notify Aldri varsle
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms Varsle for alle andre meldinger/rom

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_voice_broadcast_live
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 2110