Translation

home_context_menu_mute
English
Mute
0/100
Key English Norwegian Bokmål State
dialpad_title Dial pad Talltastatur
call_transfer_title Transfer Overføre
call_transfer_users Users Brukere
call_transfer_dialpad Dial pad Talltastatur
call_transfer_contacts_recent Recent Nylige
call_transfer_contacts_all All Alle
call_transfer_error_title Error Feil
call_transfer_error_message Call transfer failed Samtaleoverføring mislyktes
launch_loading_generic Syncing your conversations
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Velkommen til %@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Alt-i-ett sikker chat-app for team, venner og organisasjoner. Tapp på + knappen under for å legge til personer og rom.
home_context_menu_make_dm Move to People
home_context_menu_make_room Move to Rooms
home_context_menu_notifications Notifications
home_context_menu_mute Mute
home_context_menu_unmute Unmute
home_context_menu_favourite Favourite
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites
home_context_menu_low_priority Low priority
home_context_menu_normal_priority Normal priority
home_context_menu_leave Leave
home_context_menu_mark_as_read Mark as read
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_syncing Syncing
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Favorittrom og -personer
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Du kan legge til favoritter på flere måter - det raskeste er bare å trykke og holde nede. Trykk på stjernen, så vises de automatisk her og er lett tilgjengelige.
invite_friends_action Invite friends to %@ Inviter venner til %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Hei, snakk med meg på %@: %@
share_invite_link_action Share invite link
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@
Key English Norwegian Bokmål State
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? Er du sikker på at du vil invitere %@ til denne gruppen?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation Bekreftelse
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? Er du sikker på at du vil forlate gruppen?
group_participants_leave_prompt_title Leave group Forlat gruppen
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? Er du sikker på at du vil fjerne %@ fra denne gruppen?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Bekreftelse
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Filtrer samfunnsrom
group_section COMMUNITIES FELLESSKAPER
home_context_menu_favourite Favourite
home_context_menu_leave Leave
home_context_menu_low_priority Low priority
home_context_menu_make_dm Move to People
home_context_menu_make_room Move to Rooms
home_context_menu_mark_as_read Mark as read
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_context_menu_mute Mute
home_context_menu_normal_priority Normal priority
home_context_menu_notifications Notifications
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites
home_context_menu_unmute Unmute
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Alt-i-ett sikker chat-app for team, venner og organisasjoner. Tapp på + knappen under for å legge til personer og rom.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Velkommen til %@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Ingen kontakt med hjemmeserveren.
home_syncing Syncing
identity_server_settings_add Add Legg til
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Koble fra identitetsserver %1$@ og koble til %2$@ i stedet for?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Bytt ut identitetstjener
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Koble fra identitetsserver %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Koble fra
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Du deler fortsatt dine personlige data på identitetsserver %@.

Vi anbefaler at du fjerner din e-postadresse og telefonnummer fra identitetsserveren før du kobler fra.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
home_context_menu_mute
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 1556