Translation

ban
English
Ban
8/100
Key English Norwegian Bokmål State
copy_button_name Copy Kopier
resend Resend Send på nytt
redact Remove Fjern
share Share Del
delete Delete Slett
action_logout Logout Logg ut
create_room Create Room Opprett rom
login Login Innlogging
create_account Create Account Opprett konto
membership_invite Invited Invitert
membership_leave Left Forlot
membership_ban Banned Utestengt
num_members_one %@ user %@ bruker
num_members_other %@ users %@ brukere
kick Remove from chat Utvis
ban Ban Utesteng
unban Un-ban Omgjør utestenging
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Endringer er ikke lagret. Hvis du avslutter, forkastes de.
login_error_already_logged_in Already logged in Allerede logget inn
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL må starte med http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Jeg vil gjerne chatte med deg med Matrix. Besøk nettstedet https://matrix.org for å få mer informasjon.
settings_title_config Configuration Konfigurasjon
settings_title_notifications Notifications Varsler
notification_settings_disable_all Disable all notifications Deaktiver alle varsler
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Aktiver varsler
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Alle varsler er for øyeblikket deaktivert for alle enheter.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
Varslingsinnstillinger lagres i brukerkontoen din og deles mellom alle klienter som støtter dem (inkludert skrivebordsvarsler).

Regler brukes i rekkefølge; den første regelen som samsvarer definerer resultatet for meldingen.
Så: Varsler per ord er viktigere enn varsler per rom som er viktigere enn varsler per avsender.
Ved flere regler av samme type benyttes den første i listen som samsvarer.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Varsler per ord
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Ord samsvarer uten å ta hensyn til store eller små bokstaver, og kan inneholde et * jokertegn. Så:
foo samsvarer med strengen foo omgitt av ordavgrensere (f.eks. tegnsetting og mellomrom eller start/slutt på linjen).
foo* samsvarer med et slikt ord som begynner foo.
*foo* samsvarer med et hvilket som helst ord som inkluderer de tre bokstavene foo.
notification_settings_always_notify Always notify Alltid varsle
notification_settings_never_notify Never notify Aldri varsle
Key English Norwegian Bokmål State
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Fjern det hvis du er ferdig med å bruke denne enheten, eller hvis du vil logge på en annen konto.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Logg av
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Er du sikker på at du vil slette alle data som er lagret på denne enheten? Logg på igjen for å få tilgang til kontodataene og meldingene dine.
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Er du sikker?
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). Hjemmeserveren din (%1$@) har logget deg ut av kontoen din %2$@ (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Logg på for å gjenopprette krypteringsnøkler som er lagret eksklusivt på denne enheten. Du trenger dem for å lese alle dine sikre meldinger på en hvilken som helst enhet.
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Du er logget av
auth_softlogout_sign_in Sign In Logg på
auth_submit Submit Send
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted Identitetsserveren er ikke klarert
auth_user_id_placeholder Email or user name E-postadresse eller brukernavn
auth_username_in_use Username in use Brukernavnet er i bruk
auth_user_name_placeholder User name Brukernavn
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Bruk tilpassede serveralternativer (avansert)
back Back Tilbake
ban Ban Utesteng
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in Logg inn igjen
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry Prøv igjen
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again For å låse opp, bruk %@ eller logg inn igjen og aktiver %@ en gang til
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app Kan ikke låse opp appen
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ Skru av %@
biometrics_desetup_title_x Disable %@ Skru av %@
biometrics_mode_face_id Face ID Face ID
biometrics_mode_touch_id Touch ID Touch ID
biometrics_settings_enable_x Enable %@ Skru på %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ Skru på %@
biometrics_setup_subtitle Save yourself time Spar deg litt tid
biometrics_setup_title_x Enable %@ Skru på %@
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app Autentisering er nødvendig for å få tilgang til appen din
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Vennligst beskriv hva du gjorde før krasjet:

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ban
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 2351