Translation

settings_config_no_build_info
English
No build info
21/130
Key English Lao State
unknown_devices_title Unknown sessions ລະບົບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ
room_title_new_room New room ຫ້ອງໃຫມ່
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ ສະມາຊິກທີ່ມີການໃຊ້ງານ
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ ສະມາຊິກທີ່ມິການເຄື່ອນໄຫວ
room_title_invite_members Invite members ເຊີນສະມາຊິກ
room_title_members %@ members ສະມາຊິກ %@
room_title_one_member 1 member ສະມາຊິກ 1 ຄົນ
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ ທ່ານໄດ້ຮັບເຊີນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໂດຍ %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. ນີ້ແມ່ນຕົວຢ່າງຂອງຫ້ອງນີ້. ການໂຕ້ຕອບໃນຫ້ອງຖືກປິດໄວ້.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. ການເຊີນນີ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %@, ເຊິ່ງບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມໂຍງກັບບັນຊີນີ້. ທ່ານອາດຈະຕ້ອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍບັນຊີອື່ນ, ຫຼືເພີ່ມອີເມວນີ້ໃສ່ບັນຊີຂອງທ່ານ.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? ທ່ານກຳລັງພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງ %@. ທ່ານຢາກເຂົ້າຮ່ວມເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາບໍ?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room ຫ້ອງ
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? ທ່ານຕ້ອງການປະຕິເສດການເຊີນ ຫຼືບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ນີ້ບໍ?
settings_title Settings ການຕັ້ງຄ່າ
account_logout_all Logout all accounts ອອກຈາກບັນຊີທັງຫມົດ
settings_config_no_build_info No build info ບໍ່ມີການກໍ່ສ້າງຂໍ້ມູນ
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read ໝາຍຂໍ້ຄວາມທັງໝົດວ່າອ່ານແລ້ວ
settings_report_bug Report bug ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ
settings_clear_cache Clear cache ລ້າງcache
settings_config_home_server Homeserver is %@ Homeserver ແມ່ນ %@
settings_config_user_id Logged in as %@ ເຂົ້າສູ່ລະບົບເປັນ %@
settings_user_settings USER SETTINGS ການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS ການສົ່ງຮູບພາບແລະວິດີໂອ
settings_links LINKS ລິ້ງຄ໌
settings_notifications NOTIFICATIONS ການແຈ້ງເຕືອນ
settings_calls_settings CALLS ໂທ
settings_discovery_settings DISCOVERY ການຄົ້ນພົບ
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER ເຊີບເວີ
settings_integrations INTEGRATIONS ການເຊື່ອມໂຍງ
settings_user_interface USER INTERFACE ການໂຕ້ຕອບຜູ້ໃຊ້
settings_timeline TIMELINE
Key English Lao State
settings_add_3pid_password_title_email Add email address ເພີ່ມທີ່ຢູ່ອີເມວ
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number ເພີ່ມເບີໂທລະສັບ
settings_add_email_address Add email address ເພີ່ມທີ່ຢູ່ອີເມວ
settings_add_phone_number Add phone number ເພີ່ມເບີໂທລະສັບ
settings_advanced ADVANCED ຂັ້ນສູງ
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data ສົ່ງຂໍ້ມູນການຂັດຂ້ອງ ແລະ ການວິເຄາະ
settings_call_invitations Call invitations ໂທເຊີນ
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. ຮັບສາຍໂທເຂົ້າໃນໜ້າຈໍລັອກຂອງທ່ານ. ເບິ່ງການໂທ %@ ຂອງທ່ານໃນປະຫວັດການໂທຂອງລະບົບ. ຖ້າ iCloud ຖືກເປີດໃຊ້, ປະຫວັດການໂທນີ້ຈະຖືກແບ່ງປັນກັບ Apple.
settings_calls_settings CALLS ໂທ
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server ອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີບເວີການຊ່ວຍເຫຼືອການໂທສຳຮອງ
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). ອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີບເວີຊ່ວຍເຫຼືອການໂທ %@ ເມື່ອ homeserver ຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ສະເໜີ (ທີ່ຢູ່ IP ຂອງທ່ານຈະຖືກແບ່ງປັນໃນລະຫວ່າງການໂທ).
settings_change_password Change password ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບັນຊີ Matrix
settings_clear_cache Clear cache ລ້າງcache
settings_config_home_server Homeserver is %@ Homeserver ແມ່ນ %@
settings_config_identity_server Identity server: %@ ເຊີບເວີ: %@
settings_config_no_build_info No build info ບໍ່ມີການກໍ່ສ້າງຂໍ້ມູນ
settings_config_user_id Logged in as %@ ເຂົ້າສູ່ລະບົບເປັນ %@
settings_confirm_media_size Confirm size when sending ຢືນຢັນຂະຫນາດໃນເວລາສົ່ງ
settings_confirm_media_size_description When this is on, you’ll be asked to confirm what size images and videos will be sent as. ເມື່ອອັນນີ້ເປີດຂຶ້ນ, ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ຢືນຢັນວ່າຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອຂະໜາດໃດຈະຖືກສົ່ງເປັນ.
settings_confirm_password Confirm password ຢືນຢັນລະຫັດ
settings_contacts DEVICE CONTACTS ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ອຸປະກອນ
settings_contacts_enable_sync Find your contacts ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. ນີ້ຈະໃຊ້ເຊີເວີຂອງທ່ານເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ທ່ານກັບຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ, ແລະຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຂົາຊອກຫາທ່ານ.
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country ສະໝຸດໂທລະສັບຂອງປະເທດ
settings_copyright Copyright ລິຂະສິດ
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only ເຂົ້າລະຫັດໄປຫາລະບົບທີ່ຢືນຢັນເທົ່ານັ້ນ
settings_crypto_device_id
Session ID:

ID ລະບົບ:
settings_crypto_device_key
Session key:

ກະແຈລະບົບ:
settings_crypto_device_name Session name: ຊື່ລະບົບ:
settings_crypto_export Export keys ສົ່ງອອກກະແຈ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

No build info
ບໍ່ມີການກໍ່ສ້າງຂໍ້ມູນ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_config_no_build_info
String age
2 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 578