Translation

room_preview_decline_invitation_options
English
Do you want to decline the invitation or ignore this user?
49/580
Key English Lao State
unknown_devices_call_anyway Call Anyway ໂທຫາເລີຍ
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway ຕອບເລີຍ
unknown_devices_verify Verify… ຢືນຢັນ…
unknown_devices_title Unknown sessions ລະບົບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ
room_title_new_room New room ຫ້ອງໃຫມ່
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ ສະມາຊິກທີ່ມີການໃຊ້ງານ
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ ສະມາຊິກທີ່ມິການເຄື່ອນໄຫວ
room_title_invite_members Invite members ເຊີນສະມາຊິກ
room_title_members %@ members ສະມາຊິກ %@
room_title_one_member 1 member ສະມາຊິກ 1 ຄົນ
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ ທ່ານໄດ້ຮັບເຊີນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໂດຍ %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. ນີ້ແມ່ນຕົວຢ່າງຂອງຫ້ອງນີ້. ການໂຕ້ຕອບໃນຫ້ອງຖືກປິດໄວ້.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. ການເຊີນນີ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %@, ເຊິ່ງບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມໂຍງກັບບັນຊີນີ້. ທ່ານອາດຈະຕ້ອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍບັນຊີອື່ນ, ຫຼືເພີ່ມອີເມວນີ້ໃສ່ບັນຊີຂອງທ່ານ.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? ທ່ານກຳລັງພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງ %@. ທ່ານຢາກເຂົ້າຮ່ວມເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາບໍ?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room ຫ້ອງ
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? ທ່ານຕ້ອງການປະຕິເສດການເຊີນ ຫຼືບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ນີ້ບໍ?
settings_title Settings ການຕັ້ງຄ່າ
account_logout_all Logout all accounts ອອກຈາກບັນຊີທັງຫມົດ
settings_config_no_build_info No build info ບໍ່ມີການກໍ່ສ້າງຂໍ້ມູນ
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read ໝາຍຂໍ້ຄວາມທັງໝົດວ່າອ່ານແລ້ວ
settings_report_bug Report bug ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ
settings_clear_cache Clear cache ລ້າງcache
settings_config_home_server Homeserver is %@ Homeserver ແມ່ນ %@
settings_config_user_id Logged in as %@ ເຂົ້າສູ່ລະບົບເປັນ %@
settings_user_settings USER SETTINGS ການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS ການສົ່ງຮູບພາບແລະວິດີໂອ
settings_links LINKS ລິ້ງຄ໌
settings_notifications NOTIFICATIONS ການແຈ້ງເຕືອນ
settings_calls_settings CALLS ໂທ
settings_discovery_settings DISCOVERY ການຄົ້ນພົບ
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER ເຊີບເວີ
Key English Lao State
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບ %@ ອອກຈາກການສົນທະນານີ້?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation ການຢືນຢັນ
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຖອນຄຳເຊີນນີ້?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກ.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ທີ່ນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກ.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ບ່ອນນີ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.
room_participants_security_loading Loading… ກຳລັງໂຫລດ…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. ບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີຖືກ ດັ່ງນັ້ນທ່ານບໍ່ສາມາດເລີ່ມການສົນທະນາກັບຜູ້ຕິດຕໍ່ໂດຍໃຊ້ອີເມວໄດ້.
room_participants_title Participants ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ
room_participants_unknown Unknown ບໍ່ຮູ້ຈັກ
room_place_voice_call Voice call ໂທສຽງ
room_please_select Please select a room ກະລຸນາເລືອກຫ້ອງ
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. ຫ້ອງນີ້ແມ່ນສືບຕໍ່ການສົນທະນາອື່ນ.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ຄວາມເກົ່າ.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? ທ່ານຕ້ອງການປະຕິເສດການເຊີນ ຫຼືບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ນີ້ບໍ?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ ທ່ານໄດ້ຮັບເຊີນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໂດຍ %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. ນີ້ແມ່ນຕົວຢ່າງຂອງຫ້ອງນີ້. ການໂຕ້ຕອບໃນຫ້ອງຖືກປິດໄວ້.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? ທ່ານກຳລັງພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງ %@. ທ່ານຢາກເຂົ້າຮ່ວມເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາບໍ?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room ຫ້ອງ
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. ການເຊີນນີ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %@, ເຊິ່ງບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມໂຍງກັບບັນຊີນີ້. ທ່ານອາດຈະຕ້ອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍບັນຊີອື່ນ, ຫຼືເພີ່ມອີເມວນີ້ໃສ່ບັນຊີຂອງທ່ານ.
room_prompt_cancel cancel all ຍົກເລີກທັງຫມົດ
room_prompt_resend Resend all ສົ່ງຄືນທັງໝົດ
room_recents_conversations_section ROOMS ຫ້ອງ
room_recents_create_empty_room Create room ສ້າງຫ້ອງ
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY ລາຍການຫ້ອງ
room_recents_favourites_section FAVOURITES ລາຍການທີ່ໃຊ້ຫຼາຍ
room_recents_invites_section INVITES ເຊີນ
room_recents_join_room Join room ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias ພິມ ID ຫ້ອງ ຫຼື ນາມສົມມຸດຫ້ອງ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Do you want to decline the invitation or ignore this user?
ທ່ານຕ້ອງການປະຕິເສດການເຊີນ ຫຼືບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ນີ້ບໍ?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_preview_decline_invitation_options
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 575