Translation

settings_key_backup_info_progress_done
English
All keys backed up
21/180
Key English Lao State
settings_crypto_device_name Session name: ຊື່ລະບົບ:
settings_crypto_device_id
Session ID:

ID ລະບົບ:
settings_crypto_device_key
Session key:

ກະແຈລະບົບ:
settings_crypto_export Export keys ສົ່ງອອກກະແຈ
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only ເຂົ້າລະຫັດໄປຫາລະບົບທີ່ຢືນຢັນເທົ່ານັ້ນ
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently ປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີຂອງຂ້ອຍ
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ແມ່ນປອດໄພດ້ວຍການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງ. ພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະ ຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈເພື່ອອ່ານຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້.
settings_key_backup_info_checking Checking… ກຳລັງກວດສອບ…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. ກະແຈຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນຈາກລະບົບນີ້.
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. ສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍພວກມັນ.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ ເວີຊັນສຳຮອງຫຼັກ: %@
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ ສູດການຄິດໄລ່: %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. ລະບົບນີ້ກໍາລັງສໍາຮອງລະຫັດຂອງທ່ານ.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. ລະບົບນີ້ບໍ່ໄດ້ສໍາຮອງລະຫັດຂອງທ່ານ, ແຕ່ທ່ານມີການສໍາຮອງທີ່ມີຢູ່ທີ່ທ່ານສາມາດກູ້ຄຶນຈາກ ແລະ ເພີ່ມຕໍ່ໄປ.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… ກຳລັງສຳຮອງຂໍ້ມູນ %@ ກະແຈ…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up ກະແຈທັງໝົດຖືກສຳຮອງໄວ້
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ ການສຳຮອງຂໍ້ມູນມີລາຍເຊັນຈາກລະບົບທີ່ມີ ID: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session ຂໍ້ມູນສຳຮອງມີລາຍເຊັນທີ່ຖືກຕ້ອງຈາກລະບົບນີ້
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ ການສຳຮອງຂໍ້ມູນມີລາຍເຊັນທີ່ຖືກຕ້ອງຈາກ %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ ການສຳຮອງຂໍ້ມູນມີລາຍເຊັນຈາກ %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ ການສຳຮອງຂໍ້ມູນມີລາຍເຊັນບໍ່ຖືກຕ້ອງຈາກ %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ ການສຳຮອງຂໍ້ມູນມີລາຍເຊັນບໍ່ຖືກຕ້ອງຈາກ %@
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup ເລີ່ມຕົ້ນການນໍາໃຊ້ກະແຈສຳຮອງ
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup ການກູ້ຄຶນຈາກການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ
settings_key_backup_button_delete Delete Backup ລຶບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup ເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບນີ້ໃສ່ການສຳຮອງລະຫັດ
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup ລຶບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່? ທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຫາກກະແຈຂອງທ່ານບໍ່ຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with ຊື່ສາທາລະນະຂອງລະບົບແມ່ນເບິ່ງເຫັນໄດ້ຕໍ່ກັບຄົນທີ່ທ່ານຕິດຕໍ່ສື່ສານ
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. ໃນປັດຈຸບັນທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ເຊີບເວີ. ເພື່ອໃຫ້ສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້ໂດຍຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ, ເພີ່ມຫນຶ່ງລາຍການ.
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. ຕົກລົງເຫັນດີກັບເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການຂອງເຊີບເວີ (%@) ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ຕົນເອງສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້ໂດຍທີ່ຢູ່ອີເມວ ຫຼືເບີໂທລະສັບ.
Key English Lao State
settings_integrations_allow_button Manage integrations ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
ໃຊ້ຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ (%@) ເພື່ອຈັດການບັອດ, ຂົວ, ວິດເຈັດ ແລະຊຸດສະຕິກເກີ.

ຜູ້ຈັດການປະສົມປະສານໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າ, ແລະສາມາດດັດແປງ widget, ສົ່ງການເຊື້ອເຊີນຫ້ອງແລະກໍານົດລະດັບພະລັງງານໃນນາມຂອງທ່ານ.
settings_key_backup KEY BACKUP ການສໍາຮອງກະແຈ
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup ເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບນີ້ໃສ່ການສຳຮອງລະຫັດ
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup ເລີ່ມຕົ້ນການນໍາໃຊ້ກະແຈສຳຮອງ
settings_key_backup_button_delete Delete Backup ລຶບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup ການກູ້ຄຶນຈາກການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່? ທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຫາກກະແຈຂອງທ່ານບໍ່ຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup ລຶບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ແມ່ນປອດໄພດ້ວຍການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງ. ພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະ ຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈເພື່ອອ່ານຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້.
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ ສູດການຄິດໄລ່: %@
settings_key_backup_info_checking Checking… ກຳລັງກວດສອບ…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. ກະແຈຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນຈາກລະບົບນີ້.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. ລະບົບນີ້ບໍ່ໄດ້ສໍາຮອງລະຫັດຂອງທ່ານ, ແຕ່ທ່ານມີການສໍາຮອງທີ່ມີຢູ່ທີ່ທ່ານສາມາດກູ້ຄຶນຈາກ ແລະ ເພີ່ມຕໍ່ໄປ.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… ກຳລັງສຳຮອງຂໍ້ມູນ %@ ກະແຈ…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up ກະແຈທັງໝົດຖືກສຳຮອງໄວ້
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. ສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍພວກມັນ.
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ ການສຳຮອງຂໍ້ມູນມີລາຍເຊັນບໍ່ຖືກຕ້ອງຈາກ %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ ການສຳຮອງຂໍ້ມູນມີລາຍເຊັນບໍ່ຖືກຕ້ອງຈາກ %@
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ ການສຳຮອງຂໍ້ມູນມີລາຍເຊັນຈາກລະບົບທີ່ມີ ID: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session ຂໍ້ມູນສຳຮອງມີລາຍເຊັນທີ່ຖືກຕ້ອງຈາກລະບົບນີ້
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ ການສຳຮອງຂໍ້ມູນມີລາຍເຊັນຈາກ %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ ການສຳຮອງຂໍ້ມູນມີລາຍເຊັນທີ່ຖືກຕ້ອງຈາກ %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. ລະບົບນີ້ກໍາລັງສໍາຮອງລະຫັດຂອງທ່ານ.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ ເວີຊັນສຳຮອງຫຼັກ: %@
settings_labs LABS ຫ້ອງທົດລອງ
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi ສ້າງການໂທປະຊຸມກັບ jitsi
settings_labs_e2e_encryption End-to-End Encryption ການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຫາປາຍທາງ
settings_labs_e2e_encryption_prompt_message To finish setting up encryption you must log in again. ເພື່ອສຳເລັດການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າລະຫັດ, ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງ.
settings_labs_enable_auto_report_decryption_errors Auto Report Decryption Errors ລາຍງານຄວາມຜິດພາດການຖອດລະຫັດອັດຕະໂນມັດ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

All keys backed up
ກະແຈທັງໝົດຖືກສຳຮອງໄວ້
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_key_backup_info_progress_done
String age
2 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 730