Translation

room_member_power_level_admin_in
English
Admin in %@
21/110
Key English Lao State
room_participants_action_set_admin Make admin ເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງ
room_participants_action_start_new_chat Start new chat ເລີ່ມການສົນທະນາໃໝ່
room_participants_action_start_voice_call Start voice call ເລີ່ມການໂທສຽງ
room_participants_action_start_video_call Start video call ເລີ່ມການໂທວິດີໂອ
room_participants_action_mention Mention ກ່າວເຖິງ
room_participants_action_security_status_verified Verified ຢັ້ງຢືນແລ້ວ
room_participants_action_security_status_verify Verify ຢືນຢັນ
room_participants_action_security_status_complete_security Complete security ຄວາມປອດໄພຄົບຖ້ວນສົມບູນ
room_participants_action_security_status_warning Warning ຄຳເຕືອນ
room_participants_action_security_status_loading Loading… ກຳລັງໂຫລດ…
room_participants_security_loading Loading… ກຳລັງໂຫລດ…
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ບ່ອນນີ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກ.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ທີ່ນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກ.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໃນ %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ ຜູ້ຄວບຄຸມຢູ່ໃນ %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ ກຳນົດເອງ (%@) ໃນ %@
room_member_power_level_short_admin Admin ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ
room_member_power_level_short_moderator Mod ໂມດ
room_member_power_level_short_custom Custom ກຳນົດເອງ
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone ເລື່ອນເພື່ອວາງສາຍສຳລັບທຸກຄົນ
room_jump_to_first_unread Jump to unread ໄປຫາລາຍການທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom ເລື່ອນລົງລຸ່ມສຸດ
room_new_message_notification %d new message %d ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
room_new_messages_notification %d new messages %d ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ ກຳລັງພິມ…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ & %@ ກຳລັງພິມ…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ ແລະ ຄົນອື່ນໆກຳລັງພິມ…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ (ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… ສົ່ງຄຳຕອບ (ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ)…
Key English Lao State
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. ເພື່ອໃຫ້ຄົນຮູ້ວ່າຫ້ອງນີ້ແມ່ນກ່ຽວກັບຫຍັງ.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ ຫົວຂໍ້: %@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີນຄົນເຂົ້າຫ້ອງນີ້
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear.
room_invites_empty_view_title Nothing new.
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. ເຂົາເຈົ້າຈະບໍ່ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງ %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room ພຽງແຕ່ຫ້ອງນີ້
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. ເຂົາເຈົ້າສາມາດສຳຫຼວດ %@, ແຕ່ຈະບໍ່ເປັນສະມາຊິກຂອງ %@.
room_invite_to_space_option_title To %@ ເຖິງ %@
room_join_group_call Join ເຂົ້າຮ່ວມ
room_jump_to_first_unread Jump to unread ໄປຫາລາຍການທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
room_left You left the room ເຈົ້າອອກຈາກຫ້ອງ
room_left_for_dm You left ເຈົ້າອອກໄປແລ້ວ
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ ແລະ ຄົນອື່ນໆກຳລັງພິມ…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມທັງໝົດຈາກຜູ້ໃຊ້ນີ້?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໃນ %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ ກຳນົດເອງ (%@) ໃນ %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ ຜູ້ຄວບຄຸມຢູ່ໃນ %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການປ່ຽນແປງນີ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກທ່ານກໍາລັງສົ່ງເສີມຜູ້ໃຊ້ໃຫ້ມີລະດັບພະລັງງານດຽວກັນກັບຕົວທ່ານເອງ.
ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່?
room_member_power_level_short_admin Admin ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ
room_member_power_level_short_custom Custom ກຳນົດເອງ
room_member_power_level_short_moderator Mod ໂມດ
room_message_editing Editing ການແກ້ໄຂ
room_message_edits_history_title Message edits ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ (ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ)…
room_message_replying_to Replying to %@ ກຳລັງຕອບກັບ %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… ສົ່ງຄຳຕອບ (ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… ສົ່ງຄຳຕອບ…
room_message_short_placeholder Send a message… ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. ບໍ່ສາມາດເປີດລິ້ງໄດ້.

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Admin in %@
ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໃນ %@
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_member_power_level_admin_in
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 409