Translation

key_verification_alert_body
English
Review to ensure your account is safe.
0/380
Key English Lao State
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. ບໍ່ມີຫຍັງປະກົດ? ລູກຄ້າທັງໝົດຍັງບໍ່ຮອງຮັບການຢັ້ງຢືນແບບໂຕ້ຕອບ. ໃຊ້ການຢັ້ງຢືນແບບເກົ່າ.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນ
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification ໃຊ້ການຢັ້ງຢືນແບບເດີມ
device_verification_self_verify_alert_title New login. Was this you? ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່. ນີ້ແມ່ນທ່ານບໍ?
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@ ຢືນຢັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ທີ່ເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ: %@
device_verification_self_verify_alert_validate_action Verify ຢັ້ງຢືນ
device_verification_self_verify_start_verify_action Start verification ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນ
device_verification_self_verify_start_information Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. ໃຊ້ລະບົບນີ້ເພື່ອຢືນຢັນອັນໃໝ່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້.
device_verification_self_verify_start_waiting Waiting… ກຳລັງລໍຖ້າ…
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session ຢືນຢັນລະບົບນີ້
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆອາດຈະບໍ່ໄວ້ວາງໃຈ.
key_verification_self_verify_current_session_alert_validate_action Verify ຢືນຢັນ
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_title App updated
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_message Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_validate_action Review ທົບທວນຄືນ
device_verification_self_verify_wait_title Complete security ຄວາມປອດໄພທີ່ສົມບູນ
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login ຢືນຢັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບນີ້
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
ຢືນຢັນລະບົບນີ້ຈາກໜຶ່ງໃນລະບົບອື່ນຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້.

ໃຊ້ %@ ຫຼ້າສຸດໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ:
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients. ອັນນີ້ໃຊ້ໄດ້ກັບ %@ ແລະ ລູກຄ້າ Matrix ທີ່ມີຄວາມສາມາດໃນການ cross-signing ອື່ນໆ.
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key ໃຊ້ກະແຈຄວາມປອດໄພ
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key ໃຊ້ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ ຫຼື ກະແຈ
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... ກຳລັງກວດສອບຄວາມສາມາດໃນການກວດສອບອື່ນໆ...
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji ປຽບທຽບ emoji
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers ປຽບທຽບຕົວເລກ
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match ລະຫັດບໍ່ກົງກັນ
key_verification_verify_sas_validate_action They match ລະຫັດກົງກັນ
Key English Lao State
key_backup_setup_passphrase_setup_recovery_key_info Or, secure your backup with a Security Key, saving it somewhere safe. ຫຼື, ຮັບປະກັນການສຳຮອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພ, ບັນທຶກມັນໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ.
key_backup_setup_passphrase_title Secure your backup with a Security Phrase ຮັບປະກັນການສໍາຮອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານດ້ວຍປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ
key_backup_setup_skip_alert_message You may lose secure messages if you log out or lose your device. ທ່ານອາດຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບ ຫຼື ການສູນເສຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ.
key_backup_setup_skip_alert_skip_action Skip ຂ້າມ
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done ສຳເລັດແລ້ວ
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
ກະແຈຂອງທ່ານກຳລັງຖືກສຳຮອງໄວ້.

ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເປັນຕາໜ່າງຄວາມປອດໄພ - ທ່ານສາມາດໃຊ້ມັນເພື່ອກູ້ຄືນການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານໄດ້ ຖ້າທ່ານລືມປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ.

ຮັກສາກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພຫຼາຍ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ (ຫຼືບ່ອນປອດໄພ).
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key ບັນທຶກກະແຈຄວາມປອດໄພ
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
ກະແຈຂອງທ່ານກຳລັງຖືກສຳຮອງໄວ້.

ເຮັດສຳເນົາຂອງກະແຈຄວາມປອດໄພນີ້ ແລະ ຮັກສາມັນໃຫ້ປອດໄພ.
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດສໍາເນົາ
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy ສ້າງສຳເນົາ
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key ກະແຈຄວາມປອດໄພ
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. ກະແຈຂອງທ່ານກຳລັງຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນ.
key_backup_setup_success_title Success! ຄວາມສໍາເລັດ!
key_backup_setup_title Key Backup ການສໍາຮອງຂໍ້ມູນກະແຈ
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງ bootstrap cross-signing ກ່ອນ.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error ຜິດພາດ
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ ຕ້ອງການຢືນຢັນ
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. ຖ້າລະຫັດບໍ່ກົງກັນ, ຄວາມປອດໄພຂອງການສື່ສານຂອງທ່ານອາດຈະຖືກທໍາລາຍ.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID IDລະບົບ
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: ຢືນຢັນໂດຍການປຽບທຽບສິ່ງຕໍ່ໄປນີ້ກັບການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້ໃນລະບົບອື່ນຂອງທ່ານ:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key ລະຫັດລະບົບ
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name ຊື່ລະບົບ
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text ຢືນຢັນດ້ວຍຂໍ້ຄວາມດ້ວຍຕົນເອງ
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify ຢືນຢັນ
key_verification_new_session_title Verify your new session ຢືນຢັນລະບົບໃໝ່ຂອງທ່ານ
key_verification_other_session_title Verify session ຢືນຢັນລະບົບ
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? ອຸປະກອນອື່ນສະແດງເກາະປ້ອງກັນບໍ?

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_alert_body
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 1255