Translation

room_access_settings_screen_restricted_message
English
Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
81/770
Key English Lao State
room_details_fail_to_remove_room_aliases Fail to remove the room addresses ລຶບທີ່ຢູ່ຫ້ອງອອກບໍ່ສຳເລັດ
room_details_fail_to_update_room_canonical_alias Fail to update the main address ອັບເດດທີ່ຢູ່ຫຼັກບໍ່ສຳເລັດ
room_details_fail_to_update_room_communities Fail to update the related communities ອັບເດດຊຸມຊົນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງບໍ່ສຳເລັດ
room_details_fail_to_update_room_direct Fail to update the direct flag of this room ອັບເດດທຸງໂດຍກົງຂອງຫ້ອງນີ້ບໍ່ສຳເລັດ
room_details_fail_to_enable_encryption Fail to enable encryption in this room ການເປີດການເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ບໍ່ສຳເລັດ
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? ທ່ານຕ້ອງການບັນທຶກການປ່ຽນແປງບໍ?
room_details_set_main_address Set as Main Address ກໍານົດເປັນທີ່ຢູ່ຕົ້ນຕໍ
room_details_unset_main_address Unset as Main Address ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງເປັນທີ່ຢູ່ຫຼັກ
room_details_copy_room_id Copy Room ID ສຳເນົາ ID ຫ້ອງ
room_details_copy_room_address Copy Room Address ສຳເນົາທີ່ຢູ່ຫ້ອງ
room_details_copy_room_url Copy Room URL ສຳເນົາ URL ຫ້ອງ
room_access_settings_screen_nav_title Room access ການເຂົ້າເຖິງຫ້ອງ
room_access_settings_screen_title Who can access this room? ຜຸ້ທີ່ສາມາດເຂົ້າຫ້ອງນີ້ໄດ້?
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. ຕັດສິນໃຈວ່າໃຜສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມ %@.
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. ສະເພາະຄົນທີ່ຖືກເຊີນສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
ໃຫ້ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນພຶ້ນທີ່ຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມ.
ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ຢືນຢັນວ່າບ່ອນຫວ່າງໃດ.
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required ຕ້ອງການຍົກລະດັບ
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces ແກ້ໄຂພື້ນທີ່
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. ທຸກຄົນສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room ຍົກລະດັບຫ້ອງ
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. ທຸກຄົນໃນ %@ ຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້ - ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຊີນທຸກຄົນດ້ວຍຕົນເອງ. ທ່ານຈະສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງໄດ້ທຸກເວລາ.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ຈັດເກັບຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້ - ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຊີນທຸກຄົນດ້ວຍຕົນເອງ. ທ່ານຈະສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງໄດ້ທຸກເວລາ.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າການຍົກລະດັບຈະເຮັດໃຫ້ຫ້ອງເປັນເວີຊັນໃໝ່. ຂໍ້ຄວາມປັດຈຸບັນທັງໝົດຈະຢູ່ໃນຫ້ອງເກັບມ້ຽນນີ້.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room ເຊີນສະມາຊິກເຂົ້າຫ້ອງໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade ຍົກລະດັບ
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room ການຍົກລະດັບຫ້ອງ
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access ການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າເຖິງຫ້ອງ
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ ພື້ນທີ່ທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກມີ %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms ພື້ນທີ່ ຫຼື ຫ້ອງອື່ນໆ
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ອາດຈະເປັນສິ່ງທີ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງອື່ນໆຂອງ %@ ມີສ່ວນຮ່ວມ.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room ແນະນຳຫ້ອງ
Key English Lao State
room_accessibility_hangup Hang up ວາງສາຍ
room_accessibility_integrations Integrations ການປະສົມປະສານ
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record.
room_accessibility_search Search ຊອກຫາ
room_accessibility_thread_more More ເພີ່ມເຕີມ
room_accessibility_threads Threads ກະທູ້
room_accessibility_upload Upload ອັບໂຫຼດ
room_accessibility_video_call Video Call ໂທວິດີໂອ
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom ເລື່ອນລົງລຸ່ມສຸດ
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces ແກ້ໄຂພື້ນທີ່
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. ຕັດສິນໃຈວ່າໃຜສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມ %@.
room_access_settings_screen_nav_title Room access ການເຂົ້າເຖິງຫ້ອງ
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. ສະເພາະຄົນທີ່ຖືກເຊີນສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. ທຸກຄົນສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
ໃຫ້ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນພຶ້ນທີ່ຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມ.
ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ຢືນຢັນວ່າບ່ອນຫວ່າງໃດ.
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access ການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າເຖິງຫ້ອງ
room_access_settings_screen_title Who can access this room? ຜຸ້ທີ່ສາມາດເຂົ້າຫ້ອງນີ້ໄດ້?
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room ເຊີນສະມາຊິກເຂົ້າຫ້ອງໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. ທຸກຄົນໃນ %@ ຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້ - ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຊີນທຸກຄົນດ້ວຍຕົນເອງ. ທ່ານຈະສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງໄດ້ທຸກເວລາ.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ຈັດເກັບຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້ - ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຊີນທຸກຄົນດ້ວຍຕົນເອງ. ທ່ານຈະສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງໄດ້ທຸກເວລາ.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າການຍົກລະດັບຈະເຮັດໃຫ້ຫ້ອງເປັນເວີຊັນໃໝ່. ຂໍ້ຄວາມປັດຈຸບັນທັງໝົດຈະຢູ່ໃນຫ້ອງເກັບມ້ຽນນີ້.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room ຍົກລະດັບຫ້ອງ
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade ຍົກລະດັບ
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room ການຍົກລະດັບຫ້ອງ
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required ຕ້ອງການຍົກລະດັບ
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ ພື້ນທີ່ທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກມີ %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms ພື້ນທີ່ ຫຼື ຫ້ອງອື່ນໆ
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ອາດຈະເປັນສິ່ງທີ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງອື່ນໆຂອງ %@ ມີສ່ວນຮ່ວມ.
room_action_camera Take photo or video ຖ່າຍຮູບ ຫຼືວິດີໂອ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
ໃຫ້ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນພຶ້ນທີ່ຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມ.
ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ຢືນຢັນວ່າບ່ອນຫວ່າງໃດ.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_access_settings_screen_restricted_message
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 915