Translation

room_two_users_are_typing
English
%@ & %@ are typing…
17/190
Key English Lao State
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ບ່ອນນີ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກ.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ທີ່ນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກ.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໃນ %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ ຜູ້ຄວບຄຸມຢູ່ໃນ %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ ກຳນົດເອງ (%@) ໃນ %@
room_member_power_level_short_admin Admin ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ
room_member_power_level_short_moderator Mod ໂມດ
room_member_power_level_short_custom Custom ກຳນົດເອງ
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone ເລື່ອນເພື່ອວາງສາຍສຳລັບທຸກຄົນ
room_jump_to_first_unread Jump to unread ໄປຫາລາຍການທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom ເລື່ອນລົງລຸ່ມສຸດ
room_new_message_notification %d new message %d ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
room_new_messages_notification %d new messages %d ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ ກຳລັງພິມ…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ & %@ ກຳລັງພິມ…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ ແລະ ຄົນອື່ນໆກຳລັງພິມ…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ (ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… ສົ່ງຄຳຕອບ (ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. ບໍ່ສາມາດເປີດລິ້ງໄດ້.
room_message_editing Editing ການແກ້ໄຂ
room_message_replying_to Replying to %@ ກຳລັງຕອບກັບ %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດ…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… ສົ່ງຄຳຕອບທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້…
room_message_short_placeholder Send a message… ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… ສົ່ງຄຳຕອບ…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້ສູນເສຍໄປ.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. ສົ່ງຂໍ້ຄວາມບໍ່ສຳເລັດ.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. ສົ່ງຂໍ້ຄວາມບໍ່ສຳເລັດເນື່ອງຈາກມີລະບົບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກຢູ່.
Key English Lao State
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. ຜູ້ໃຊ້ບາງຄົນຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບຂອບເຂດນີ້ເພີ່ມຂຶ້ນ.
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. ຫ້ອງແມ່ນດີເລີດສໍາລັບການສົນທະນາເປັນກຸ່ມ, ສ່ວນຕົວ ຫຼື ສາທາລະນະ. ແຕະ + ເພື່ອຊອກຫາຫ້ອງທີ່ມີຢູ່, ຫຼືສ້າງຫ້ອງໃຫມ່.
rooms_empty_view_title Rooms ຫ້ອງ
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone ເລື່ອນເພື່ອວາງສາຍສຳລັບທຸກຄົນ
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. ຫ້ອງທີ່ແນະນໍາແມ່ນໄດ້ຮັບການສົ່ງເສີມໃຫ້ສະມາຊິກໃນພຶ້ນທີ່ເປັນຫ້ອງທີ່ດີທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມ.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room ແນະນຳຫ້ອງ
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space ສ້າງຫ້ອງທີ່ແນະນໍາໃນພື້ນທີ່
room_thread_title Thread ກະທູ້
room_title_invite_members Invite members ເຊີນສະມາຊິກ
room_title_members %@ members ສະມາຊິກ %@
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ ສະມາຊິກທີ່ມີການໃຊ້ງານ
room_title_new_room New room ຫ້ອງໃຫມ່
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ ສະມາຊິກທີ່ມິການເຄື່ອນໄຫວ
room_title_one_member 1 member ສະມາຊິກ 1 ຄົນ
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ & %@ ກຳລັງພິມ…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງທັງໝົດຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages ລຶບຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງ
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. ສົ່ງຂໍ້ຄວາມບໍ່ສຳເລັດ.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. ສົ່ງຂໍ້ຄວາມບໍ່ສຳເລັດເນື່ອງຈາກມີລະບົບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກຢູ່.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
ການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງຢູ່ໃນເບຕ້າ ແລະ ອາດຈະບໍ່ເຊື່ອຖືໄດ້.

ທ່ານບໍ່ຄວນເຊື່ອມັນເພື່ອຄວາມປອດໄພຂອງຂໍ້ມູນ.

ອຸປະກອນຕ່າງໆຈະບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດປະຫວັດກ່ອນເຂົ້າຫ້ອງໄດ້.

ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດ ຈະບໍ່ປາກົດເຫັນສຳລັບລູກຄ້າທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ.
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL URL ຮູບແທນຕົວຂອງທ່ານ
room_widget_permission_creator_info_title This widget was added by: widget ນີ້ຖືກເພີ່ມໂດຍ:
room_widget_permission_display_name_permission Your display name ຊື່ສະແດງຂອງທ່ານ
room_widget_permission_information_title Using it may share data with %@:
ການໃຊ້ມັນອາດຈະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນກັບ %@:
room_widget_permission_room_id_permission Room ID ID ຫ້ອງ
room_widget_permission_theme_permission Your theme ຫົວຂໍ້ຂອງທ່ານ
room_widget_permission_title Load Widget ໂຫຼດ Widget

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

%@ & %@ are typing…
%@ & %@ ກຳລັງພິມ…
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_two_users_are_typing
String age
2 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 421