Translation

key_verification_user_title
English
Verify them
13/110
Key English Lao State
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກລະບົບ?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out ອອກຈາກລະບົບ
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບດຽວນີ້
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup ເລີ່ມໃຊ້ການສຳຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages ທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບ.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out ອອກຈາກລະບົບ
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup ສຳຮອງ
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈກຳລັງດຳເນີນຢູ່. ຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບດຽວນີ້, ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait ຂ້າພະເຈົ້າຈະລໍຖ້າ
key_verification_other_session_title Verify session ຢືນຢັນລະບົບ
key_verification_new_session_title Verify your new session ຢືນຢັນລະບົບໃໝ່ຂອງທ່ານ
key_verification_this_session_title Verify this session ຢືນຢັນລະບົບນີ້
key_verification_user_title Verify them ກວດສອບພວກເຂົາ
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. ປຽບທຽບ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າພວກມັນປາກົດຢູ່ໃນລໍາດັບດຽວກັນ.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. ປຽບທຽບຕົວເລກ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າພວກມັນປາກົດຢູ່ໃນລໍາດັບດຽວກັນ.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. ພາກສ່ວນອື່ນໄດ້ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນ.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ ການຢັ້ງຢືນໄດ້ຖືກຍົກເລີກ. ເຫດຜົນ: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຂໍ້ມູນລະບົບໄດ້.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request ການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນຂາເຂົ້າ
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. ຢືນຢັນລະບົບນີ້ເພື່ອໝາຍຄວາມໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້. ລະບົບການໄວ້ວາງໃຈຂອງຮຸ້ນສ່ວນເຮັດໃຫ້ທ່ານອຸ່ນໃຈຫຼາຍຂຶ້ນໃນເວລາໃຊ້ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. ການຢັ້ງຢືນລະບົບນີ້ຈະໝາຍຄວາມໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້, ແລະ ໝາຍເຖິງລະບົບຂອງທ່ານວ່າເຊື່ອຖືໄດ້ຕໍ່ກັບຄູ່ຮ່ວມງານ.
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string ກວດສອບໂດຍການປຽບທຽບສະຕຣິງຂໍ້ຄວາມສັ້ນ
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… ກຳລັງລໍຖ້າຄູ່ຮ່ວມງານຍອມຮັບ…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. ບໍ່ມີຫຍັງປະກົດ? ລູກຄ້າທັງໝົດຍັງບໍ່ຮອງຮັບການຢັ້ງຢືນແບບໂຕ້ຕອບ. ໃຊ້ການຢັ້ງຢືນແບບເກົ່າ.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນ
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification ໃຊ້ການຢັ້ງຢືນແບບເດີມ
device_verification_self_verify_alert_title New login. Was this you? ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່. ນີ້ແມ່ນທ່ານບໍ?
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@ ຢືນຢັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ທີ່ເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ: %@
Key English Lao State
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_title App updated
key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_validate_action Review ທົບທວນຄືນ
key_verification_this_session_title Verify this session ຢືນຢັນລະບົບນີ້
key_verification_tile_conclusion_done_title Verified ຢັ້ງຢືນແລ້ວ
key_verification_tile_conclusion_warning_title Unstrusted sign in ເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ບໍ່ໜ້າເຊື່ອຖື
key_verification_tile_request_incoming_approval_accept Accept ຍອມຮັບ
key_verification_tile_request_incoming_approval_decline Decline ຫຼຸດລົງ
key_verification_tile_request_incoming_title Verification request ການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ
key_verification_tile_request_outgoing_title Verification sent ສົ່ງການຢັ້ງຢືນແລ້ວ
key_verification_tile_request_status_accepted You accepted ທ່ານໄດ້ຍອມຮັບ
key_verification_tile_request_status_cancelled %@ cancelled %@ ຍົກເລີກແລ້ວ
key_verification_tile_request_status_cancelled_by_me You cancelled ທ່ານໄດ້ຍົກເລີກ
key_verification_tile_request_status_data_loading Data loading… ກຳລັງໂຫຼດຂໍ້ມູນ…
key_verification_tile_request_status_expired Expired ໝົດອາຍຸແລ້ວ
key_verification_tile_request_status_waiting Waiting… ກຳລັງລໍຖ້າ…
key_verification_user_title Verify them ກວດສອບພວກເຂົາ
key_verification_verified_new_session_information You can now read secure messages on your new device, and other users will know they can trust it. ດຽວນີ້ທ່ານສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຢູ່ໃນອຸປະກອນໃໝ່ຂອງທ່ານ, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະຮູ້ວ່າເຂົາເຈົ້າສາມາດເຊື່ອຖືໄດ້.
key_verification_verified_new_session_title New session verified! ລະບົບໃໝ່ຢືນຢັນແລ້ວ!
key_verification_verified_other_session_information You can now read secure messages on your other session, and other users will know they can trust it. ດຽວນີ້ທ່ານສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຢູ່ໃນລະບົບອື່ນຂອງທ່ານ, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະຮູ້ວ່າພວກເຂົາສາມາດໄວ້ວາງໃຈໄດ້.
key_verification_verified_this_session_information You can now read secure messages on this device, and other users will know they can trust it. ດຽວນີ້ທ່ານສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຢູ່ໃນອຸປະກອນນີ້, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະຮູ້ວ່າພວກເຂົາສາມາດໄວ້ວາງໃຈໄດ້.
key_verification_verified_user_information Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. ຂໍ້ຄວາມກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້ແມ່ນຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ ແລະ ບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້ໂດຍພາກສ່ວນທີສາມ.
key_verification_verify_qr_code_cannot_scan_action Can't scan? ບໍ່ສາມາດສະແກນໄດ້?
key_verification_verify_qr_code_emoji_information Verify by comparing unique emoji. ຢັ້ງຢືນໂດຍການປຽບທຽບ emoji ເປັນເອກະລັກ.
key_verification_verify_qr_code_information Scan the code to securely verify each other. ສະແກນລະຫັດເພື່ອຢືນຢັນຄວາມປອດໄພ.
key_verification_verify_qr_code_information_other_device Scan the code below to verify: ສະແກນລະຫັດຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຢືນຢັນ:
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? ຜູ້ໃຊ້ອື່ນສາມາດສະແກນລະຫັດ QR ໄດ້ສຳເລັດບໍ?
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code ສະແກນລະຫັດຂອງພວກເຂົາ
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device ສະແກນດ້ວຍອຸປະກອນນີ້
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. ລະຫັດ QR ໄດ້ຖືກກວດສອບສຳເລັດແລ້ວ.
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! ລະຫັດຢືນຢັນແລ້ວ!

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Verify them
ກວດສອບພວກເຂົາ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_user_title
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 1229