Translation

settings_direct_messages
English
Direct messages
13/150
Key English Lao State
settings_confirm_media_size Confirm size when sending ຢືນຢັນຂະຫນາດໃນເວລາສົ່ງ
settings_confirm_media_size_description When this is on, you’ll be asked to confirm what size images and videos will be sent as. ເມື່ອອັນນີ້ເປີດຂຶ້ນ, ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ຢືນຢັນວ່າຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອຂະໜາດໃດຈະຖືກສົ່ງເປັນ.
settings_security SECURITY ຄວາມປອດໄພ
settings_enable_push_notif Notifications on this device ການແຈ້ງເຕືອນໃນອຸປະກອນນີ້
settings_device_notifications Device notifications ການແຈ້ງເຕືອນອຸປະກອນ
settings_show_decrypted_content Show decrypted content ສະແດງເນື້ອຫາທີ່ຖອດລະຫັດໄວ້
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client ການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນທົ່ວໂລກມີຢູ່ໃນລູກຄ້າເວັບ %@ ຂອງທ່ານ
settings_pin_rooms_with_missed_notif Pin rooms with missed notifications ປັກໝຸດຫ້ອງດ້ວຍການແຈ້ງເຕືອນທີ່ພິດພາດ
settings_pin_rooms_with_unread Pin rooms with unread messages ປັກໝຸດຫ້ອງດ້ວຍຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
settings_notifications_disabled_alert_title Notifications disabled ການແຈ້ງເຕືອນຖືກປິດໄວ້
settings_notifications_disabled_alert_message To enable notifications, go to your device settings. ເພື່ອເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນ, ໃຫ້ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນຂອງທ່ານ.
settings_default Default Notifications ການແຈ້ງເຕືອນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords ການກ່າວເຖິງ ແລະ ຄໍາສໍາຄັນ
settings_other Other ອື່ນໆ
settings_notify_me_for Notify me for ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຊາບສໍາລັບ
settings_direct_messages Direct messages ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້
settings_group_messages Group messages ກຸ່ມຂໍ້ຄວາມ
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages ຂໍ້ຄວາມກຸ່ມເຂົ້າລະຫັດ
settings_messages_containing_display_name My display name ຊື່ການສະແດງຂອງຂ້ອຍ
settings_messages_containing_user_name My username ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງຂ້ອຍ
settings_messages_containing_at_room @room @ຫ້ອງ
settings_messages_containing_keywords Keywords ຄໍາສໍາຄັນ
settings_room_invitations Room invitations ການເຊີນຫ້ອງ
settings_call_invitations Call invitations ໂທເຊີນ
settings_messages_by_a_bot Messages by a bot ຂໍ້ຄວາມໂດຍ bot
settings_room_upgrades Room upgrades ການຍົກລະດັບຫ້ອງ
settings_your_keywords Your Keywords ຄໍາຫລັກຂອງທ່ານ
settings_new_keyword Add new Keyword ເພີ່ມຄໍາສໍາຄັນໃຫມ່
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນສໍາລັບການກ່າວເຖິງ & ຄໍາສໍາຄັນຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນມືຖື.
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.
Key English Lao State
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. ນີ້ຈະໃຊ້ເຊີເວີຂອງທ່ານເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ທ່ານກັບຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ, ແລະຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຂົາຊອກຫາທ່ານ.
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country ສະໝຸດໂທລະສັບຂອງປະເທດ
settings_copyright Copyright ລິຂະສິດ
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only ເຂົ້າລະຫັດໄປຫາລະບົບທີ່ຢືນຢັນເທົ່ານັ້ນ
settings_crypto_device_id
Session ID:

ID ລະບົບ:
settings_crypto_device_key
Session key:

ກະແຈລະບົບ:
settings_crypto_device_name Session name: ຊື່ລະບົບ:
settings_crypto_export Export keys ສົ່ງອອກກະແຈ
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY ການຂຽນລະຫັດ
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT ປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີ
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently ປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີຂອງຂ້ອຍ
settings_default Default Notifications ການແຈ້ງເຕືອນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
settings_device_notifications Device notifications ການແຈ້ງເຕືອນອຸປະກອນ
settings_devices SESSIONS ລະບົບ
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with ຊື່ສາທາລະນະຂອງລະບົບແມ່ນເບິ່ງເຫັນໄດ້ຕໍ່ກັບຄົນທີ່ທ່ານຕິດຕໍ່ສື່ສານ
settings_direct_messages Direct messages ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms ຍອມຮັບເງື່ອນໄຂເຊີບເວີ
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. ຄວາມຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ. ກະລຸນາລອງໃໝ່.
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. ໃນປັດຈຸບັນທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ເຊີບເວີ. ເພື່ອໃຫ້ສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້ໂດຍຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ, ເພີ່ມຫນຶ່ງລາຍການ.
settings_discovery_settings DISCOVERY ການຄົ້ນພົບ
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. ຕົກລົງເຫັນດີກັບເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການຂອງເຊີບເວີ (%@) ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ຕົນເອງສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້ໂດຍທີ່ຢູ່ອີເມວ ຫຼືເບີໂທລະສັບ.
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation ຍົກເລີກການກວດສອບອີເມວ
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code ໃສ່ລະຫັດເປີດໃຊ້ SMS
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. ຈັດການການຕັ້ງຄ່າສຳລັບທີ່ຢູ່ອີເມວນີ້, ເຊິ່ງຜູ້ໃຊ້ອື່ນສາມາດໃຊ້ເພື່ອຄົ້ນພົບທ່ານ ແລະ ໃຊ້ເພື່ອເຊີນທ່ານເຂົ້າຫ້ອງ. ເພີ່ມ ຫຼືລຶບທີ່ຢູ່ອີເມວໃນບັນຊີ.
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. ຈັດການຄວາມມັກຂອງເບີໂທລະສັບນີ້, ເຊິ່ງຜູ້ໃຊ້ອື່ນສາມາດໃຊ້ເພື່ອຄົ້ນພົບທ່ານ ແລະ ໃຊ້ເພື່ອເຊີນທ່ານເຂົ້າຫ້ອງ. ເພີ່ມ ຫຼືລຶບເບີໂທລະສັບໃນບັນຊີ.
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke ຖອນຄືນ
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share ແບ່ງປັນ
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email ຈັດການອີເມວ
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number ຈັດການເບີໂທລະສັບ
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in ຈັດການທີ່ຢູ່ອີເມວ ຫຼື ເບີໂທລະສັບທີ່ຜູ້ໃຊ້ອື່ນສາມາດໃຊ້ເພື່ອຄົ້ນພົບທ່ານ ແລະ ໃຊ້ເພື່ອເຊີນທ່ານເຂົ້າຫ້ອງ. ເພີ່ມ ຫຼືລຶບທີ່ຢູ່ອີເມວ ຫຼືເບີໂທລະສັບອອກຈາກລາຍຊື່ນີ້ໃນ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Direct messages
ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_direct_messages
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 644