Translation

// Social login
social_login_list_title_continue
English
Continue with
10/130
Key English Lao State
auth_reset_password_success_message Your Matrix account password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
ລະຫັດຜ່ານບັນຊີ Matrix ຂອງທ່ານໄດ້ຖືກຕັ້ງຄືນໃຫມ່.

ທ່ານໄດ້ອອກຈາກລະບົບນທັງໝົດ ແລະ ຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ push ອີກຕໍ່ໄປ. ເພື່ອເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນຄືນໃໝ່, ເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືນໃໝ່ໃນແຕ່ລະອຸປະກອນ.
auth_add_email_and_phone_warning Registration with email and phone number at once is not supported yet until the api exists. Only the phone number will be taken into account. You may add your email to your profile in settings. ການລົງທະບຽນດ້ວຍອີເມລ໌ ແລະ ເບີໂທລະສັບໃນເວລາດຽວກັນຍັງບໍ່ຖືກຮອງຮັບຈົນກ່ວາຈະມີ api . ພຽງແຕ່ເບີໂທລະສັບເທົ່ານັ້ນຈະຖືກພິຈາລະນາ. ທ່ານອາດຈະເພີ່ມອີເມວຂອງທ່ານໃສ່ໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າ.
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: ກະລຸນາກວດເບິ່ງ ແລະ ຍອມຮັບນະໂຍບາຍຂອງ homeserver ນີ້:
auth_autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response ການຕອບໂຕ້ການຄົ້ນພົບຂອງ homeserver ບໍ່ຖືກຕ້ອງ
auth_softlogout_signed_out You’re signed out ທ່ານໄດ້ອອກຈາກລະບົບແລ້ວ
auth_softlogout_sign_in Sign In ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ homeserver (%1$@) ຂອງທ່ານໄດ້ນຳທ່ານອອກຈາກລະບົບບັນຊີ %2$@ (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອກູ້ການເຂົ້າລະຫັດທີ່ເກັບໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້ເທົ່ານັ້ນ. ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຂົາອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພທັງໝົດຂອງທ່ານໃນອຸປະກອນໃດກໍໄດ້.
auth_softlogout_clear_data Clear personal data ລຶບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. ຄຳເຕືອນ: ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ (ລວມທັງກະແຈການເຂົ້າລະຫັດ) ຍັງຖືກເກັບໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. ລ້າງຂໍ້ມູນຫາກທ່ານໃຊ້ອຸປະກອນນີ້ແລ້ວ, ຫຼື ຕ້ອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີອື່ນ.
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data ລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດ
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່?
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ເກັບໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້? ເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງເພື່ອເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນບັນຊີ ແລະຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out ອອກຈາກລະບົບ
social_login_list_title_continue Continue with ສືບຕໍ່ດ້ວຍ
social_login_list_title_sign_in Or ຫຼື
social_login_list_title_sign_up Or ຫຼື
social_login_button_title_continue Continue with %@ ສືບຕໍ່ດ້ວຍ %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ ລົງທະບຽນກັບ %@
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານກຳລັງພະຍາຍາມເຊື່ອມຕໍ່ຫາ homeserver ອື່ນ. ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກລະບົບບໍ?
room_creation_title New Chat ການສົນທະນາໃໝ່
room_creation_account Account ບັນຊີ
room_creation_appearance Appearance ຮູບລັກສະນະ
room_creation_appearance_name Name ຊື່
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) ຮູບສົນທະນາ (ຕົວເລືອກ)
room_creation_privacy Privacy ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
room_creation_private_room This chat is private ການສົນທະນາເປັນສ່ວນຕົວ
room_creation_public_room This chat is public ການສົນທະນາແມ່ນສາທາລະນະ
room_creation_make_public Make public ເຮັດໃຫ້ເປັນສາທາລະນະ
Key English Lao State
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait ຂ້າພະເຈົ້າຈະລໍຖ້າ
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈກຳລັງດຳເນີນຢູ່. ຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບດຽວນີ້, ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup ເລີ່ມໃຊ້ການສຳຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບດຽວນີ້
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup ສຳຮອງ
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບ.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out ອອກຈາກລະບົບ
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages ທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ
sign_up Sign up ລົງທະບຽນ
skip Skip ຂ້າມ
social_login_button_title_continue Continue with %@ ສືບຕໍ່ດ້ວຍ %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ ລົງທະບຽນກັບ %@
social_login_list_title_continue Continue with ສືບຕໍ່ດ້ວຍ
social_login_list_title_sign_in Or ຫຼື
social_login_list_title_sign_up Or ຫຼື
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar ປ່ຽນຮູບແທນຕົວ
space_avatar_view_accessibility_label avatar ຮູບແທນຕົວ
space_beta_announce_badge BETA ເບຕ້າ
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. ພື້ນທີ່ເປັນວິທີໃໝ່ໃນການຈັດກຸ່ມຫ້ອງ ແລະ ຄົນ. ຍັງບໍ່ມີຢູ່ໃນລະບົບ iOS, ແຕ່ທ່ານສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນເວັບ ແລະ ເດັສທັອບ.
space_beta_announce_subtitle The new version of communities ຊຸມຊົນເວີຊັ້ນໃໝ່
space_beta_announce_title Spaces are coming soon ພື້ນທີ່ກຳລັງຈະມີໃນໄວໆນີ້
space_detail_nav_title Space detail
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
ພື້ນທີ່ ເປັນວິທີໃໝ່ໃນການຈັດກຸ່ມຫ້ອງ ແລະຄົນ.

ພວກເຂົາຈະຢູ່ທີ່ນີ້ໃນໄວໆນີ້. ສໍາລັບຕອນນີ້, ຖ້າຫາກທ່ານເຂົ້າຮ່ວມໃນພັລດຟອມອຶ່ນ, ທ່ານຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງຫ້ອງໃດໜຶ່ງກໍ່ໄດ້ທີ່ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມໃນທີ່ນີ້.
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop ພື້ນທີ່ ຍັງບໍ່ມີສຳລັບ iOS, ແຕ່ທ່ານສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນເວັບ ແລະເດັສທັອບ
space_feature_unavailable_title Spaces aren’t here yet ພື້ນທີ່ບໍ່ມີຢູ່ນີ້
space_home_show_all_rooms Show all rooms ສະແດງຫ້ອງທັງໝົດ
space_invite_nav_title Space invite

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Continue with
ສືບຕໍ່ດ້ວຍ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
social_login_list_title_continue
Source string comment
// Social login
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 265