Translation

sign_up
English
Sign up
8/100
Key English Lao State
register_error_title Registration Failed ການລົງທະບຽນບໍ່ສຳເລັດ
login_error_forgot_password_is_not_supported Forgot password is not currently supported ລືມລະຫັດຜ່ານບໍ່ຮອງຮັບໃນຂະນະນີ້
login_mobile_device Mobile ມືຖື
login_tablet_device Tablet ແທັບເລັດ
login_desktop_device Desktop ເດັສທັອບ
login_error_resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded ເກີນຂີດຈຳກັດຊັບພະຍາກອນ
login_error_resource_limit_exceeded_message_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. homeserver ນີ້ໃຊ້ເກີນຂີດຈຳກັດຊັບພະຍາກອນ.
login_error_resource_limit_exceeded_message_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit. homeserver ນີ້ຮອດຂີດຈຳກັດຜູ້ໃຊ້ປະຈຳເດືອນແລ້ວ.
login_error_resource_limit_exceeded_message_contact

Please contact your service administrator to continue using this service.


ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງການບໍລິການຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການນີ້.
login_error_resource_limit_exceeded_contact_button Contact Administrator ຕິດຕໍ່ຜູ້ບໍລິຫານ
no No ບໍ່
yes Yes ແມ່ນແລ້ວ
abort Abort ຍົກເລີກ
discard Discard ຖິ້ມ
dismiss Dismiss ປິດ
sign_up Sign up ລົງທະບຽນ
submit Submit ສົ່ງ
submit_code Submit code ສົ່ງລະຫັດ
set_power_level Set Power Level ຕັ້ງລະດັບພະລັງງານ
set_default_power_level Reset Power Level ຕັ້ງຄ່າລະດັບພະລັງງານຄືນໃໝ່
set_moderator Set Moderator ຕັ້ງຜູ້ຄວບຄຸມ
set_admin Set Admin ຕັ້ງຄ່າຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ
start_chat Start Chat ເລີ່ມການສົນທະນາ
start_voice_call Start Voice Call ລີ່ມໂທດ້ວຍສຽງ
start_video_call Start Video Call ເລີ່ມການໂທດ້ວຍວິດີໂອ
mention Mention ກ່າວເຖິງ
select_account Select an account ເລືອກບັນຊີ
attach_media Attach Media from Library ຄັດຕິດສື່ຈາກຫ້ອງສະໝຸດ
capture_media Take Photo/Video ຖ່າຍຮູບ/ວິດີໂອ
invite_user Invite matrix User ເຊີນຜູ້ໃຊ້ matrix
reset_to_default Reset to default ປັບເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
Key English Lao State
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel ກະດານຊ້າຍ
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out ອອກຈາກລະບົບ
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກລະບົບ?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait ຂ້າພະເຈົ້າຈະລໍຖ້າ
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈກຳລັງດຳເນີນຢູ່. ຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບດຽວນີ້, ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup ເລີ່ມໃຊ້ການສຳຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບດຽວນີ້
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup ສຳຮອງ
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບ.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out ອອກຈາກລະບົບ
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages ທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ
sign_up Sign up ລົງທະບຽນ
skip Skip ຂ້າມ
social_login_button_title_continue Continue with %@ ສືບຕໍ່ດ້ວຍ %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ ລົງທະບຽນກັບ %@
social_login_list_title_continue Continue with ສືບຕໍ່ດ້ວຍ
social_login_list_title_sign_in Or ຫຼື
social_login_list_title_sign_up Or ຫຼື
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar ປ່ຽນຮູບແທນຕົວ
space_avatar_view_accessibility_label avatar ຮູບແທນຕົວ
space_beta_announce_badge BETA ເບຕ້າ
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. ພື້ນທີ່ເປັນວິທີໃໝ່ໃນການຈັດກຸ່ມຫ້ອງ ແລະ ຄົນ. ຍັງບໍ່ມີຢູ່ໃນລະບົບ iOS, ແຕ່ທ່ານສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນເວັບ ແລະ ເດັສທັອບ.
space_beta_announce_subtitle The new version of communities ຊຸມຊົນເວີຊັ້ນໃໝ່
space_beta_announce_title Spaces are coming soon ພື້ນທີ່ກຳລັງຈະມີໃນໄວໆນີ້
space_detail_nav_title Space detail

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Sign up
ລົງທະບຽນ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_up
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 2028