Translation

// Room
room_please_select
English
Please select a room
15/200
Key English Lao State
account_error_display_name_change_failed Display name change failed ການປ່ຽນຊື່ສະແດງບໍ່ສຳເລັດ
account_error_picture_change_failed Picture change failed ການປ່ຽນແປງຮູບບໍ່ສໍາເລັດ
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened ບໍ່ໄດ້ເປີດລະບົບ Matrix
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address ທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address ອັນນີ້ເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ແມ່ນທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ຖືກຕ້ອງ
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number ເບີໂທລະສັບບໍ່ຖືກຕ້ອງ
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number ເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ແມ່ນເບີໂທລະສັບທີ່ຖືກຕ້ອງ
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ແຈ້ງເຕືອນ
room_creation_name_title Room name: ຊື່ຫ້ອງ:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (ເຊັ່ນ: ກຸ່ມອາຫານທ່ຽງ)
room_creation_alias_title Room alias: ນາມສົມມຸດຫ້ອງ:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (ເຊັ່ນ: #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (ເຊັ່ນ: #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (ເຊັ່ນ: @bob:homeserver1; @john:homeserver2...)
room_please_select Please select a room ກະລຸນາເລືອກຫ້ອງ
room_error_join_failed_title Failed to join room ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. ຕອນນີ້ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງຫວ່າງໄດ້.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂຊື່ຫ້ອງນີ້
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂຫົວຂໍ້ຫ້ອງນີ້
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline ໂຫຼດທາມລາຍບໍ່ສຳເລັດ
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position ໂຫຼດຕໍາແໜ່ງທາມລາຍບໍ່ສຳເລັດ
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it ແອັບພລິເຄຊັນກຳລັງພະຍາຍາມໂຫຼດຈຸດສະເພາະໃນທາມລາຍຂອງຫ້ອງນີ້ ແຕ່ຫາບໍ່ເຫັນ
room_left You left the room ເຈົ້າອອກຈາກຫ້ອງ
room_left_for_dm You left ເຈົ້າອອກໄປແລ້ວ
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room ທ່ານຕ້ອງການການອະນຸຍາດເພື່ອເຊີນໃນການເລີ່ມກອງປະຊຸມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms ບໍ່ຮອງຮັບການໂທປະຊຸມຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. ສົ່ງຮູບ.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. ສົ່ງວິດີໂອ.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. ສົ່ງໄຟລ໌ສຽງ.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. ສົ່ງຂໍ້ຄວາມສຽງ.
Key English Lao State
room_participants_offline Offline ອອບໄລນ໌
room_participants_one_participant 1 participant ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ 1 ທ່ານ
room_participants_online Online ອອນລາຍ
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບ %@ ອອກຈາກການສົນທະນານີ້?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation ການຢືນຢັນ
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຖອນຄຳເຊີນນີ້?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກ.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ທີ່ນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກ.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ບ່ອນນີ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.
room_participants_security_loading Loading… ກຳລັງໂຫລດ…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. ບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີຖືກ ດັ່ງນັ້ນທ່ານບໍ່ສາມາດເລີ່ມການສົນທະນາກັບຜູ້ຕິດຕໍ່ໂດຍໃຊ້ອີເມວໄດ້.
room_participants_title Participants ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ
room_participants_unknown Unknown ບໍ່ຮູ້ຈັກ
room_place_voice_call Voice call ໂທສຽງ
room_please_select Please select a room ກະລຸນາເລືອກຫ້ອງ
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. ຫ້ອງນີ້ແມ່ນສືບຕໍ່ການສົນທະນາອື່ນ.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ຄວາມເກົ່າ.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? ທ່ານຕ້ອງການປະຕິເສດການເຊີນ ຫຼືບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ນີ້ບໍ?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ ທ່ານໄດ້ຮັບເຊີນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໂດຍ %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. ນີ້ແມ່ນຕົວຢ່າງຂອງຫ້ອງນີ້. ການໂຕ້ຕອບໃນຫ້ອງຖືກປິດໄວ້.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? ທ່ານກຳລັງພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງ %@. ທ່ານຢາກເຂົ້າຮ່ວມເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາບໍ?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room ຫ້ອງ
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. ການເຊີນນີ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %@, ເຊິ່ງບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມໂຍງກັບບັນຊີນີ້. ທ່ານອາດຈະຕ້ອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍບັນຊີອື່ນ, ຫຼືເພີ່ມອີເມວນີ້ໃສ່ບັນຊີຂອງທ່ານ.
room_prompt_cancel cancel all ຍົກເລີກທັງຫມົດ
room_prompt_resend Resend all ສົ່ງຄືນທັງໝົດ
room_recents_conversations_section ROOMS ຫ້ອງ
room_recents_create_empty_room Create room ສ້າງຫ້ອງ
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY ລາຍການຫ້ອງ
room_recents_favourites_section FAVOURITES ລາຍການທີ່ໃຊ້ຫຼາຍ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Please select a room
ກະລຸນາເລືອກຫ້ອງ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_please_select
Source string comment
// Room
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 2182